女房と畳は新しい方がよい。
Traduction littérale: Les femmes et les tatami, il vaut mieux les avoir neufs.
Equivalent français moins phallocrate: Tout nouveau, tout beau.
Maintenant on sait à quoi se référait ce dicton français que tout le monde connait. Et vous vous en rappelerez la prochaine fois que vous l’entendrez.
Tiens tu pourras l’ajouter ici : http://fr.wikipedia.org/wiki/Proverbes_japonais hehe