終りが大事。
Traduction littérale: La fin est décisive.
Equivalent français: La fin couronne l’œuvre.
(une traduction mot-à-mot donnerait plutôt “La fin est importante”, mais le sens littéral est bien ce que j’ai écrit ci-dessus).
終りが大事。
Traduction littérale: La fin est décisive.
Equivalent français: La fin couronne l’œuvre.
(une traduction mot-à-mot donnerait plutôt “La fin est importante”, mais le sens littéral est bien ce que j’ai écrit ci-dessus).