Proverbe Japonais

Je commence une nouvelle série: les proverbes et dictons japonais. On verra si je peux tenir à un par semaine.

朝に紅顔あって、夕に白骨となる。

Traduction littérale: Un visage rose le matin, des os blancs le soir.

Equivalent en français: Aujourd’hui en chère, demain en bière.

Période d’essai

Ma période d’essai se termine à la fin de la semaine, et cela me donne l’occasion de réfléchir au concept même des périodes d’essai en général.

Je fis d’abord un stage dans ma première compagnie, et bien que je dû faire des entretiens à la fin du stage pour être embauché définitivement, une fois le contrat en poche, personne n’a reparlé de cette période d’essai. A la fin des 3 mois, je n’avais reçu aucune note ou message me disant “félicitations !”, parce qu’il était entendu que je restâ. Pendant le stage et la période d’essai, j’avais bénéficié d’un training d’admin Microsoft Windows NT4 (dans les 320,000 JPY (2100 €)), ainsi qu’une semaine de training interne à Hong Kong; je les voyais mal me licensier à la fin des 3 mois. Il est vrai que ce gros con de Katashiba san (qui travaillait dans le département finance, donc il n’avait rien à voir avec moi) m’avait critiqué de la façon suivante, quand j’avais pris des vacances au plein mois d’août: “C’est pas normal que tu puisses rentrer en France alors que tu es officiellement en période d’essai !”. Ma réponse : “J’y rentre pour le mariage de mon frère…”. Et lui, tranquille: “ouais, mais c’est quand même pas normal.”.

Typique de ces japonais qui ne se rendent pas compte de ce que c’est que de devoir faire (payer et organiser) un voyage de 10.000 km pour voir sa famille, surtout avec le peu de vacances qu’on a au début de sa carrière au Japon.

Au fait, les périodes d’essai au Japon durent 3 mois, et sont renouvelables une fois. Les périodes d’essais n’existent que pour les équivalents CDI. Les grosses sociétés ne licensient que très très très rarement à la fin de la période d’essai. Pareil pour les toutes petites. Mais les PME sont celles qui ne font pas de quartier, et n’hésitent pas à virer n’importe qui, n’importe quand (pendant ou même après les 3 premiers mois).

Moi-même, bien que j’avais un peu stressé à l’embauche des premiers membres de mon équipe, je me suis rendu compte que finalement, une période d’essai ne sert à rien. Ça peut devenir une bonne occasion pour virer quelqu’un qu’on n’aime pas (ne nous voilons pas la face, qui a envie de travailler avec des gens qu’il/elle ne peut pas supporter ? C’est par contre à se demander pourquoi il/elle l’a embauché en première instance), mais rien de plus. On ne peut pas savoir en 3 mois, et pas plus en 6, si quelqu’un a le potentiel du poste. Certes on en a une bonne idée, mais croyez-moi, ça arrive de se tromper.

Les sociétés ne devraient pas virer les gens pendant leur période d’essai, sauf incompatibilité d’humeur flagrante, ou grosse bourde du nouvel embauché. C’est un peu d’ailleurs ce que suggère la loi à mon avis, mais si on le présentait comme ça, ce serait mal ressenti. Il y a hélas les malades de la gachette qui tire sur tout ce qui bouge (ie licensient pour un rien pendant la période d’essai). Il y a aussi les vieux routards fatigués qui embauchent n’importe qui, et ne savent pas se débarasser des plus incompétents après. Et au milieu, il y a les jeunes managers, qui hésitent, se creusent la tête, n’en dorment pas de la nuit, pour construire une équipe parfaite. Sachant qu’hélas, il y a peu de corélation entre la qualité professionelle de son supérieur (celui qui nous a embauché), et la façon dont il considérera cette période d’essai (bien qu’on puisse voir certaines tendances, liées à certains paramètres que je ne développerai pas ici). Bottom line, impossible de savoir ce qui va arriver quand on rejoint une nouvelle compagnie. Mais au Japon, nous ne sommes sûrement pas les plus mal lotis des pays développés.

Zoo du Fuji

J’ai eu une semaine chargée (travail essentiellement), et donc il y eut quelques jours sans articles. Mais là ça va mieux (week-end !).

Aujourd’hui samedi, nous sommes allé au Safari Park du Fuji (juste à côté du Fujisan); Y me tanait depuis des semaines pour y aller avant le 31 août. Mais pourquoi avant le 31 août ? Et pourquoi vouloir absolument y aller ? – pour voir les lionceaux nés dans ce safari en juin. Jusqu’au 31 août, on peut les caresser et se faire prendre en photo avec. Après, la compagnie d’assurance ne couvre plus, et il y a risque de se faire machouiller sévèrement un bras, ou de se faire emporter des doigts.

Après une semaine riche en heures supplémentaires pour Y et moi, nous nous levons à 9h du matin ce samedi (un record), puis partons vers 10h30 chercher la voiture de location (une Passo de Toyota: c’est tout petit, mais ce n’est pas cher). Le navigateur de bord (quelle merveille technologique !) prévoit 1h30 de route. C’était sans compter les 2h d’embouteillage à la sortie de Tokyo: 20 km en 2h. Les 90 km restants (dont 80 km d’autoroute) nous ont pris 1h30, comme prévu initialement.

Nous sommes donc arrivés assez fatigués, mais pressés de voir et caresser les lionceaux. Et là…1h d’attente derrière une centaine de personnes arrivées avant nous pour le même but. On prend 4 photos, dont voici 2 exemplaires ci-dessous:

On est allé à ce safari pour voir les lionceaux, mais vu la distance et le prix payé, on se décide à faire le safari. Nous n’avons rien vu de spécial, sauf que les lions était vraiment nombeux (2-3 dizaines), et on a vu des guépards essayer de s’enfuir (en se cachant dans le sas reliant leur territoire à celui des tigres)…rien de très passionant. Les bêtes ne semblaient pas être importunées par les voitures:

La photo est bien entendu sans trucage.

A la sortie, match de boxe entre deux kangourous, et les pains qu’ils se balancaient étaient, eux, impressionants. En cliquant ici, vous pouvez downloader une video mpeg de 18 MB (54 secondes) filmant le combat de boxe (selon ce que vous avez d’installé sur votre PC, cela risque de lancer la video, mais je vous conseille de la downloader en faisant un clic droit sur le lien, et en cliquant quelque chose comme “Save link as”).

Puis, nous sommes allé faire un tour dans le batiments des chats. Entre les enfants incapables de traiter correctement ces bêtes (bien qu’on aie déjà vu nettement pire), et surtout la fatigue qui commençait à se faire ressentir, on n’a pas fait 5 minutes. Direction parking, voiture, rentrer vite fait (mais avec quand même 1h d’embouteillages à l’arrivée).

Maison, pizza, série télé, upload des photos, blog et enchères (pour moi), puis le lit (dans quelques minutes).

J’ai uploadé les quelques photos prises pendant le safari, mais ce ne sont que des animaux, donc ça n’a vraiment RIEN de passionant.

Bowling

Le bowling est un amusement social très développé au Japon. Hier soir, match entre ma compagnie actuelle et la précédente…quoiqu’on a mixé les équipes.

Score perso: 108 (très nul) et 136 (assez nul).

Dans l’ensemble un très bon moment, surtout le repas qui suivit. Comme d’habitude, personne n’a pensé à prendre de photos.

Yasukuni

C’est devenu un rituel, chaque année Koizumi se rend au temple de Yasukuni, et nos voisins (Chine et les 2 Corées, surtout celle du sud) s’en plaignent violemment, avec moultes manifestations.

Commentaire de Koizumi: “Rien à foutre. Ce ne sont pas les chinois et les coréens qui vont me dire où je peux et ne peux pas aller.”.

Je suis personnellement du même avis. D’abord, les chinois et les coréens du nord feraient bien de faire le ménage chez eux avant d’oser faire une quelconque remarque à n’importe quel pays étranger au leur. Pour les coréens du sud, cela me laisse plus perplexe; ce n’est pas une dictature, et économiquement ils n’ont rien à envier aux “gros” pays de l’occident. Je met leur réaction sur le compte de leur culture: très réactionnaires, très actifs, très violents dans leurs propos et critiques. D’après moi, la majeure partie des coréens n’en auraient rien à faire, s’il n’y avait pas des manipulateurs internes pour orienter la pensée de masse vers un sentiment anti-japonais. Un film vient justement de sortir dans leur pays; coréen donc ultra-violent, ouvertement anti-japonais, on a vu des familles emmener leurs enfants voir ce film ! Alors, je ne comprends pas qu’on puisse emmener ses enfants voir un film de propagande anti-pays pacifique, surtout quand ce film est violent. Interview à la fin de la projection du film: enfants de 10 ans tous pâles disant “ils sont méchants les japonais !”. Ça promet beaucoup de plaisir pour les décennies à venir.

Revenons un peu à Koizumi et à Yasukuni. Ce temple a un cimetière plein de victimes de la guerre, dont une infime partie (de l’ordre du 0.0001%) sont des criminels de guerre. Koizumi est soupçonné d’aller rendre visite à ces criminels de guerre, et non pas à tous les autres. Si le Japon était un pays agressif, sur le pied de guerre, avec des propos racistes chez tous les politiques, une doctrine clairement portée vers le harcèlement des voisins et des propos qui feraient penser que les criminels de guerre sont adulés, alors oui, ces soupçons seraient justifiés. Mais en l’état présent, ils ne le sont certainement pas.

Je précise que Koizumi la joue quand même un peu dangereusement; si il ne vénère pas ces criminels (ce qui paraît évident), et si beaucoup de pays étrangers se plaignent de ces visites, pourquoi ne pas déplacer les tombes de ces criminels vers d’autres cimetières ? Après tout, on ne leur doit rien. A priori, la réponse est toute simple: pour gagner le vote des nationalistes.

A noter: plus de la moitié de la population (j’ai entendu le nombre de 55%) approuve la démarche de Koizumi.

Enfin, je relève un article dans un journal français parlant de ce problème. Les rédacteurs de l’article ne condamnent ni Koizumi, ni les autres pays. A priori, cela semble un problème peu compréhensible pour l’occident. Mais peu de problèmes de l’Asie sont compréhensibles pour l’occident.

Panne d’Electricité

Ce matin lundi, vers 7:35 du matin, pendant que j’essayais de me réveiller doucement, j’entends mon air conditionné s’éteindre tout seul, en silence. J’essaie de regarder l’heure au réveil, mais celui-ci était éteint. Une panne d’électricité ? Oui. Bon, redémarrage du disjoncteur. Pareil. Frigo et serveur éteint, Y incapable de se sécher les cheveux, etc. Bon, c’est que chez nous ou c’est pareil chez les voisins ? Je tends la tête à la fenêtre, pas un bruit (d’air conditionné) dans le quartier. Alors oui, c’est tout le quartier. Bon, douche froide (l’eau chaude est au gaz, mais sans électricité, le gaz ne chauffe rien), e t en route pour le travail. Mais les trains ne fonctionnaient pas non plus.

C’est que la panne a touché 13,9 millions de foyers, pendant 3 heures. Environ 20 arrondissement de Tokyo (ie la moitié de la préfecture), plus quelques villes des préfectures environnantes: Chiba et Kanagawa. Tout le monde, coupés net, sans distinction. On ne compte toujours aucun blessé ni mort, et cela relève du miracle; quelques conséquences:

La majorité des trains de la capitale coupés net en plein élan, dont la Yurikamome sur le rainbow bridge. 440 feux de la circulation éteints, ascenseurs bloqués entre les étages, gaz coupé, certaines pompes à eau ne marchant plus, etc… J’imagine la quantité de serveurs qui ont fait un shutdown forcé, certains n’ont pas dû s’en relever. Tous les pompiers et policiers mis en service dans la rue. Tous les helpdesks de toutes les compagnies (même les ISP, comme ma boîte) submergés d’assaut. 8500 appels pour la compagnie d’électricité en 2 heures, le chiffre est faible, mais c’est parce qu’ils étaient incapables d’en prendre plus, leurs lignes étant occupées tout le temps.

Et qu’est-ce qui a provoqué cette catastrophe ? Tenez-vous bien, une grue embarqué sur un bateau, qui eut le malheur de faire un court-circuit entre 2 fils à haute tension, et les pilotes du bateau ne s’en sont pas aperçu.

Une des plus (la plus ?) grosses villes du monde a été privé d’électricite pendant 3 heures parce qu’un con a fait un court-circuit entre 2 câbles ?? Vous y croyez vous ?? Tokyo Denryoku (la compagnie d’électricité de Tokyo) n’a pas pensé à mettre en place des systèmes de sécurité pour parer à se genre d’éventualité ?? Avec tout ce qu’elle charge par mois et sa responsabilité ??
Je note que le gouvernement avait mis en place une cellule de crise (avec que des politiciens) en une heure. J’aime bien ce gouvernement. Ils ont fait jurer à Tokyo Denryoku ne réparer plus vite si le même genre d’incident se répétait dans le futur. Ça nous fait une belle jambe !! Et puis, ils n’avaient pas encore promis ce genre de réaction rapide ?? Qu’est-ce qu’ils attendent pour nous virer tout le top management de cette boîte défectueuse !!

La Japon et son manque de responsabilisation des gens…

VISA

J’ai connu des personnes qui avaient des problèmes pour en obtenir une, j’ignore si c’est le cas pour tout le monde, mais moi je commence à avoir trop de cartes de crédit. Toutes des visa. J’en ai 5. Certes, j’ai des comptes dans 5 banques (deux en France, deux au Japon, une à Jersey), mais 4 de mes visa sont reliées à deux de mes comptes au Japon. Dans nombres de magasins, on vous proposera la carte de membre, ou carte de fidélité, qui fait aussi carte visa. Il faudrait que j’en annule quelques unes…mais j’en ai la flemme.

La dernière en date à laquelle j’ai souscris est celle d’Air France. J’ai une carte Visa Air France, et l’idée m’aurait parue stupide il y a quelques années, mais plus maintenant.

Je ne sais pas ce que pensent les français de France, mais ceux qui vivent à l’étranger (comprenez “hors Europe de l’Ouest”) voyagent souvent, du moins plus souvent que les français de France (qui voyagent très peu, même s’ils ont pourtant un nombre de congés payés qui leur permettrait d’aller où ils veulent, souvent); et du coup, tout ces français expatriés s’intéressent naturellement aux miles des compagnies aériennes. Personnellement, je ne m’y suis pas intéressé les premières années, et je me rends compte maintenant que j’ai perdu entre 1 et 2 billets d’avion gratuits Tokyo/Paris (et encore, c’est parce que je ne rentrais pas souvent). Parce que les longs voyages rapportent beaucoup de miles, et qu’en habitant au Japon, on fait facilement des longs voyages.

Sur Air France, il faut 40,000 miles pour recevoir gratuitement un billet d’avion Tokyo/Paris.
En achetant un billet d’avion Tokyo/Paris, on reçoit environ 13,000 miles.
En achetant 2 billets d’avion Tokyo/Paris dans la même année, on est upgradé au rang “silver”, et du coup les billets d’avion Tokyo/Paris rapportent 20,000 miles.
Ce qui signifie qu’en revenant 2 fois en France par an, on gagne alors un billet d’avion gratuit pour la France (ou un upgrade en business-class) chaque année. Mais bon, tout le monde ne peut pas revenir 2 fois par an en France, et donc dans ce cas il en prend 3 voyages pour recevoir un billet gratuit.

C’est là ou je remarque la carte Visa Air France. Proposée uniquement par Air France Japon (en France il faut prendre une American Express), on reçoit des miles à chaque achat. Pour 1,000 JPY (6,8 €) dépensés, 10 miles reçues. Certes, cela rapporte dix fois moins que d’acheter un billet d’avion (qui coûte environ 130,000 JPY et rapporte 13,000 miles), mais on peut recevoir des miles gratuitement avec des achats qu’on aurait fait de toute façon.

Par exemple, je paye mes factures d’électricité, de bouffe pour chats, de gaz et de téléphone, ainsi que ma carte de transports en commun avec ma Visa: je reçois 7,000 miles dans l’année. Ajoutez tous les achats courants (sauf nourriture), et je dépasse allègrement les 15,000 miles annuels.

Donc la Visa Air France, c’est une Visa que je ne jetterai pas.

IKEA

Le premier Ikea a ouvert au Japon le 24 avril de cette année. Avec Y., on n’a préféré ne pas y aller tout de suite, car on se doutait qu’il serait bondé. On s’est réveillé cette semaine, et avons décidé d’y aller samedi dernier (3 mois après l’ouverture donc). On en attendait beaucoup, mais nous avions encore le mauvais souvenir de Carrefour, qui je le rappelle a fait un flop formidable; Carrefour au Japon, c’était tout bonnement nul, avec très peu de produits étrangers, et chers. Il n’y avait rien de différent avec n’importe quel supermarché local (du moins concernant les prix et le choix), et donc quel intérêt y avait-il à se taper 1h30 de train pour y aller ?

Mais revenons à Ikea.

L’Ikea du Japon (situé à Funabashi, à l’est de Tokyo, à 1h20 de train de chez nous. Station: minami-funabashi) est excellent. Enorme comparé à la plupart des magasins japonais. Et il a strictement la même ambiance que l’ Ikea que j’ai pu voir en France (celui de Nantes). Sur 2 niveaux, avec les meubles au 2 niveau, et les accessoires au premier niveau. A l’entrée, un escalator mène directement au 2e niveau où la visite commence. Un choix impressionant, des prix incroyablement bas comparé au reste du marché. Avec Y., on a bavé sur certains canapés, certains aménagements de chambres, et surtout certaines cuisines. Une cuisine top-clean, très belle, avec des rangements extrêmement pratiques et bien étudiés, à 300,000 JPY (2,000 €), pose comprise. Les prix au Japon sont généralement 3 à 4 fois plus chers. Et au Japon, c’est souvent impossible de trouver un aussi bon style. Nous n’achèterons plus nos (gros) meubles que chez eux, promis.

Ikea a l’air de bien marcher, ils ont franchi le cap des 2 millions de visiteurs; j’espère que ces visiteurs ont beaucoup acheté ! Nous n’avons plus qu’à attendre l’ouverture de Ikea Yokohama pour que cela devienne pas trop long pour y aller (on ignore quand cela arrivera, mais ça devrait être dans les 6 mois / 1 an). Je recommande à tous les étrangers au Japon d’aller y faire un tour s’ils pensent aménager leur appartement ou maison dans peu de temps.

L’anglais à la japonaise

Je mets volontairement ce post dans la catégorie humour…

Tou d’abord, ce que je raconte n’est un secret pour aucun étranger au Japon parlant anglais. C’est du rabâché, re-dit et répété, mais après quelques épisodes folkloriques (dont je ne me rappelle pas du 100e), je me décide à mettre un post sur le sujet.

Les japonais sont en moyenne nuls en anglais. Les fautes qu’ils font dépassent l’entendement pour nous occidentaux, ils arrivent toujours à nous prendre par surprise avec des phrases qu’on n’aurait jamais pu construire même si on avait essayé. (court disclaimer: il y a des japonais vraiment bons en anglais, genre top du top, alors que pourtant ils n’ont jamais vécu à l’étranger. Ils me ramassent facile question niveau anglais, alors qu’ils ont à priori bien moins de chance de pouvoir le faire. Mais ces personnes ne sont pas la majorité).

Je me rappelle donc d’un cours d’anglais dans le train (sur les écrans LCD qui sont en hauteur pour faire mi-pub, mi-passe temps pour les voyageurs). Le cours d’anglais (visuel uniquement, car c’est dans le train/métro) durait moins de 3 minutes, toutes les 15-20 minutes. Le titre du cours d’anglais ? “Let’s Speaking English”….effarant.

J’essaierai de rajouter en commentaire les diverses bêtises que j’aurai l’occasion de croiser au sujet de l’anglais, ce serait sympa si un français en France pouvait en faire autant sur les bêtises (comprenez “grosses fautes”) faites par les français en anglais.

Je finis l’article par une citation d’un site japonais qui raconte l’histoire d’un film (amateur vraisemblablement). Pour faire bien, ils l’ont traduit en anglais, et voici ce que ca donne:

“She lives with somebode’s memory not me, but I have to take her to her to our wonderland.” .

On n’y comprend rien ! Vous pouvez vérifier sur leur site.

Et pour l’anecdote, si vous allez voir la liste des acteurs, vous pouvez voir qu’Armelle (une fidèle lectrice de ce blog que tout le monde adore ici !!) en fait partie !!!

Sans plaisanter, j’espère vraiment que c’est un homonyme, sinon je viens juste de me moquer du site parlant du film où Armelle apparaît, et c’est pas cool.