Sortie à Yokohama

Petit tour à Yokohama le week-end dernier pour sortir les enfants entre autres.

On a fait un des parcours habituels. D’abord le parc-d’où-l’on-peut-voir-le-port (et où on peut voir que non, le Japon n’est pas complètement détruit).

On jugerait une photo montage, non? Sinon, vous voyez qu’il est temps qu’on emmène Ryu chez le coiffeur.

Puis bon, Motomachi et le quartier Chinois.

Ryu commence à donner la main, c’est fou.

Et Akira dormait pendant tout le trajet (2 ou 3h). Arrivé à la maison, il a continué de dormir d’ailleurs.

Sinon, le pied d’Akira continue de bien se remettre (toujours aucune idée si les opérations seront nécessaires ou pas, mais on espère que non).

On est devenu des pros du retirage de plâtre (une fois par semaine). On est à quatre dans la salle de douche (Yukiko, moi et Akira dans la baignoire, Ryu dans la partie douche à arroser tout le monde avec le pommeau de douche).

Pour revenir à Ryu, je suis épaté par le fait qu’il comprend presque tout ce que je lui dis, alors même que son contact avec la langue française est bien limité. Bon, des fois il dit “oui” à une question, et on s’aperçoit 10 secondes plus tard qu’il n’avait pas compris, mais son vocabulaire d’écoute est je trouve énorme. Son vocabulaire parlé est faible, mais déjà trop élevé pour que je puisse tout noter. Toujours pas capable de faire des phrases entières, mais il commence à utiliser de plus en plus de verbes, surtout en japonais.

Changement de plâtre

Yukiko doit aller à la clinique tous les mercredi pour faire mettre un nouveau plâtre à Akira sur sa jambe. Et tous les mardi soir, on doit enlever le plâtre d’Akira nous-même (c’est sacrément long d’enlever un plâtre, 10 minutes à trimer comme un fou… surtout quand c’est sur un bébé, qui n’apprécie pas forcément qu’on se démène sur sa jambe).

Hier soir, en enlevant le plâtre d’Akira, grands espoirs: le pied était revenu à la normale, on ne voyait aucune distinction entre le pied droit et le pied gauche.

Ce matin au réveil, grande déception: le pied était revenu à sa position initiale.

Cet après-midi, grande surprise: le toubib regarde le pied d’Akira et s’exprime: “Oh, ça s’est bien remis!”.

Yukiko n’a pas eu droit à plus d’explications, de détails, ou d’un pourcentage de chance de ne pas avoir à nécessiter la chirurgie.

Autre chose au sujet d’Akira, il pour le moment semble-t’il bien au-dessus des moyennes de poids. Il mange comme un trou de grandes quantités de lait et en une vitesse record. Normalement les bébés prennent en moyenne 25g par jour le premier mois, Akira en a pris 40g en moyenne quotidienne. Il fait 5,5 kg à 1 mois et demi; il paraît que c’est beaucoup. Rien d’alarmant bien sûr, il est juste au-dessus des moyennes. Tout le contraire de Ryu qui a toujours été exactement dans la moyenne (avec nous qui le trouvions un peu maigrelet, mais on se trompait).

Photos Akira

Dans la tourmente des dernières semaines, je n’ai pas eu le temps de mettre de photos d’Akira, oops. J’ai même pas eu le temps de trop en prendre non plus, hélas… Je vais me rattraper.

Aujourd’hui 2 photos de mauvaise qualité, car prises pas avec un bon appareil, et sans flash…

Vous remarquerez (en dehors du fait que Ryu était de mauvais poil) que la jambe gauche d’Akira est dans le plâtre… j’ai averti ma famille mais personne d’autre.  La cheville tournée vers l’intérieur de Akira était bien pire que ce que les toubs nous l’avaient laissé entendre (ou alors c’est parce qu’ils étaient nuls); il s’agit d’un pied-bot, c’est assez grave. La rééducation va prendre des années, possiblement 3 opérations, beaucoup de plâtres, d’attèles (toute une collection: métal, plastique, de nuit, etc), de chaussures orthopédiques, et de semelles. Normalement, ça devrait être guéri dans 5 ou 6 ans, et bien qu’il y aura des séquelles physiques (pieds de différentes tailles, jambes de différentes tailles, mollet pas développé, manque de force dans le pied, etc), il ne devrait rester aucune douleur, la démarche devrait être naturelle, et n’importe quelle activité sportive devrait être possible, quoique certains sont incapables de supporter de longs efforts. J’ai expliqué le processus plus ou moins en détails à ma famille, vous me permettrez de le sauter sur ce blog. Enfin j’en parlerai au fur et à mesure.

Pour le moment, la jambe gauche d’Akira est dans un plâtre (jusqu’en haut de la jambe), à changer toutes les semaines pendant 10 à 15 semaines.

Akira mange beaucoup et vite, à la différence de Ryu au même âge. Il est assez cool, quoiqu’un peu dérangé par le vacarme de son frère quand il essaie de dormir. Heureusement Ryu est très gentil avec Akira, et ne fait que très très peu de crises de jalousie. Avec Yukiko, on gère, un enfant chacun (pas toujours le même)…

Naissance

Notre deuxième fils est né mardi dernier, le 15 février à 12h03. Il faisait 3,4 kg pour 51 cm.

J’avais dit à ma famille que tout allait bien, mais en fait notre bébé a un problème physique: sa cheville gauche fait un angle impossible, le pied est complètement tourné vers l’intérieur, sans doute parce qu’il a manqué de place dans le ventre. Selon le toubs, il y a des chances qu’il se remette bien en quelques jours (on le saura d’ici un ou deux jours, si il y a une amélioration), mais sinon il faudra aller voir un spécialiste pour redresser ça.

Mais sinon il va très bien. Il est incroyablement silencieux, et il a réussi à têter tout de suite. Si on rajoute à cela le confort de la clinique par rapport à l’hôpital où Yukiko avait accouché de Ryu, Yukiko se sent infiniment mieux que pour la naissance de Ryu. Bon, peut-être l’expérience de la première naissance a joué.

Bébé a beau être plus grand et plus lourd que Ryu a sa naissance, on le trouve plus petit. Peut-être est-ce parce que le Ryu actuel est dans nos têtes donc forcément on trouve notre deuxième plus petit. Mais on trouve qu’il a plus de caractéristiques japonaises que Ryu. Même a sa naissance, tout le monde trouvait qu’il avait de grands pieds, de grandes mains, etc. Pour celui-ci, on a l’impression que c’est plus proche des standards japonais, en dehors de la couleur de la peau, qui est selon les dires de quelques visiteurs, sacrément blanche. Bon, on verra bien, les caractéristiques à la naissance n’ont de toute façon pas grand chose à voir avec celles 20 ans plus tard.

Pour le prénom, nous avons choisi Akira.

On dirait que le manga des années 80 du même nom est dans toutes les mémoires occidentales de plus de 20 ans et de moins de …?, le manga qui avait “nettement participé à la diffusion des manga en occident” (dixit wikipedia. Encore une fois, la version anglaise de Wikipedia sur Akira est mieux fournie que la version française). Pour l’anecdote, un des personnages secondaires de Akira s’appelait Ryu. Globlement Akira est un prénom assez fort, du moins il a cette connotation pour moi et Yukiko. Je crois qu’il est perçu de la même façon globalement en occident, va-t’on voir le même phénomène que pour Ryu, mais inversé? Parce que “Ryu” continue de marquer les esprits japonais. Le prénom “Ryu” n’existe pas au Japon, du moins pas tout seul (il y a beaucoup de Ryutaro, Ryuichi, Ryunosuke, etc.), tandis que Akira est un prénom courant (au Japon). Vous-mêmes, vous connaissez forcément des personalités ou anciennes personnalités Japonaises avec ce nom. En premier lieu, il y avait Akira Kurosawa, qui avec son “7 samourai” (et d’autres films) a marqué l’histoire cinématographique. Et puis il y avait Akira Toriyama, le créateur de Dragon Ball. Il y en a d’autres [Wikipedia EN] mais pas forcément aussi connus que les deux exemples que j’ai donnés.

Yukiko et moi avions songé chacun de notre côté à ce prénom, le même jour. Incroyable, non? Notez que notre appréciation de ce prénom ne vient pas de Kurosawa ou de Toriyama (ou de qui que ce soit d’autre), même si ça me fait plaisir que notre Akira partage le même prénom que celui de Kurosawa.

On a tout fait pour choisir un prénom pour Akira qui ne soit pas pensé par rapport à celui de Ryu, assez fort tout de même pour faire la balance, mais encore une fois les priorités furent de prendre un prénom dont la sonorité nous plait, qui ait un kanji qui nous plaise, qui soit facile à prononcer pour les deux cultures française et japonaise, et qui ne soit pas trop bizarre pour les deux cultures. Evidemment, le prénom “Akira” est très typé japonais (duh!), mais est facilement compréhensible par les Français.

Finalement, le kanji choisi est celui de . C’est pas le plus courant pour ce prénom (le plus courant étant 明 ).

暁 se lit “normalement” akatsuki, et signifie l’aube. Pour l’anecdote, les fans de Naruto (dont je ne suis pas) auront tout de suite reconnu que ce kanji est celui utilisé par la bande de ninja criminels Akatsuki [Wikipedia FR] (organisation représentée par un nuage rouge).

Nouvelles

D’après le toubs de Yukiko, Ryu 2.0 RC1 devrait sortir dans la semaine, au vu de son issue de sortie, et du fait qu’il s’en soit rapproché.

Ryu et Yukiko continuent leur virée quotidienne au centre de jeux, rien de tel que de bonnes habitudes pour que les jeunes enfants se sentent bien (c’est le cas pour Ryu au moins; routine quotidienne = stabilité et bonne humeur).

Mais dans cette routine, il teste des choses à sa façon. Par exemple, il accepte de monter dans d’autres véhicules que la voiture qu’il a à la maison.

Sur le Shinkansen par exemple:

Ou sur une moto:

Mais on sait très bien qu’il vise des trucs plus gros:

Euh...Ryu...le guidon est à l'envers...

Il continue son apprentissage des langues, il répète toujours beaucoup; l’autre jour il a sorti un “chapeau!” à son grand-père qui portait une casquette, alors que je ne me rappelle pas lui avoir appris ce mot, et que les barbapapa ne portent pas de chapeaux…

Et il commence à bien comprendre ce qu’on lui dit. Je ne sais pas si c’est de la reconnaissance vocale, ou juste une bonne interprétation de body-language / environnement / intuition, mais quand on lui dit “arrêtes de faire ça parce que xxx”, il arrête, ou quand sa mère lui dit “je ne peux pas te porter”, il marche sans rechigner ou insister. Il ne veut jamais se séparer de sa mère, mais quand elle lui dit “Je vais m’absenter 20 minutes”, il va être patient et ne pas la demander jusqu’à ce qu’elle revienne. Cool.

Il est toujours très solitaire et ne cherche jamais le contact avec les autres enfants (il les fuit tous). Quand un enfant s’approche, il se barre. Il n’est pas effrayé ou quoi que ce soit, c’est juste qu’il n’a pas envie d’avoir un contact avec quelqu’un d’autre que ses parents, grand-parents ou cousin(e), en gros avec qui que ce soit qu’il ne connait pas bien. Alors il ignore tout le monde. Quand il est dans la piscine de balles en plastique et qu’un autre enfant y rentre, Ryu en sort. Quand il veut faire un jeu mais qu’un autre enfant est dessus, il va se tenir à distance en ignorant apparemment totalement le jeu et l’enfant qui l’utilise, mais dès que l’autre enfant passe à autre chose, Ryu saute dessus (même si il y avait largement la place d’y être à deux).

Eteignez-le four. Sortez la brioche.

Visite hebdomadaire de Yukiko chez le toubib pour Ryu 1.9b; il fait 2950 grammes. Le toubs a demandé à Yukiko de “le sortir cette semaine”. A plus de 3 kilos pour un nouveau né, Yukiko disait que les risques augmentaient peut-être rapidement (la morphologie des japonaises n’étant pas forcément habituée aux gros bébés). J’y crois qu’à moitié, mais pourquoi donc le toubs dirait une chose pareille? Je rappelle que la date prévue pour l’accouchement est censée être le 10 février. Pour rappel, Ryu faisait 3026g à la naissance, et il est né une bonne semaine en retard.

Et pendant ce temps, Ryu fait un ensemble de 8 puzzles à une pièce

Garçon ou fille, prenez les paris

Yukiko est allée faire sa visite bi-hebdomadaire chez l’obstétricien hier. Encore 1h30 de train aller et retour (total 3h, hein, je vous aide). Pauvre Yukiko avec un ventre énorme. Bon, il y en a qui au même état d’avancement prennent l’avion et viennent au Japon à partir de France, alors évidemment 3h de train ça fait petit joueur. Mais je m’égare.

Yukiko dans le train, était assise la plupart du temps. Bien sûr, c’est si en montant dans le train il y avait des places assises. Parce qu’à la correspondance pour la ligne Toyoko, il n’y avait pas de place assise et personne ne lui a laissé sa place. Il faut pas déconner non plus. Les places prioritaires handicappés/personnes âgées/blessés/femmes enceintes, c’est juste pour faire beau, quoi.

Bon, pas grand chose à dire de cette n-ième visite. Le bébé s’est retourné et est dans la bonne position. Ça me rappelle une grand-mère qui nous avait raconté qu’il fallait manger froid et s’assoir sur du chaud pour que le bébé se mette dans la bonne position, parce que le fœtus essaie de positionner sa tête là où il fait chaud. Marrant.

Pour le sexe du deuxième bébé, je dois quand même dire que l’énorme majorité des gens nous disaient qu’il s’agirait probablement d’une fille. Je sais pas sur quoi les gens se basaient, mais ils avaient un avis, ou plutôt ils prenaient les paris. Mauvaises prédictions, donc, puisque notre deuxième bébé sera notre deuxième garçon (aucun doute selon le toubs). On va enfin pouvoir se mettre à chercher un prénom.

Photo du nouveau bébé

Ce n’est pas toujours facile de bien comprendre qu’il y a un bébé dans le ventre de Yukiko (surtout pour Ryu). C’est vrai enfin, vu de l’extérieur, c’est très virtuel. On dit que les femmes deviennent parent aussitôt qu’elles sont enceintes, mais que les hommes ne le deviennent qu’ à la naissance; je commence  à trouver du vrai dans ce commentaire tout fait (n’existe-t’il qu’au Japon?), quoique ce fut sans aucun doute plus le cas pour Ryu que pour son petit frère ou petite sœur.

Alors, une photo aide à réaliser. Quand je parle de “photo”, je veux parler de l’image qu’on a à l’échographie.

echo

Enfin une bonne nouvelle

Yukiko souhaitait que je l’accompagne chez son obstétricien pour l’aider à le convaincre de lui donner un repos maladie, parce qu’il paraît que je leur fais peur. Pourtant je ne suis pas agressif quand je les rencontre; je ne fais que poser des questions de bon sens (genre “pourquoi votre médicament n’a pas donné de résultats?”). Mais l’obstétricien est loin, et je dois économiser les jours de congé, alors Yukiko y est allée seule. Mais tout s’est bien passé.

Alors le décollement de l’utérus de Yukiko a apparemment disparu, elle ne saigne plus (enfin). En gros elle se porte bien, mais dès qu’elle marche 5 minutes ou reste debout longtemps, des douleurs reviennent. Le médecin a jugé ça incompatible avec un travail de bureau, et lui a donné un mois de congé maladie, renouvelable (ça serait surprenant qu’elle se repose un mois et demi, et revienne au travail une semaine avant le début de son congé maternité…).

L’obstétricien lui a conseillé de déménager chez ses parents jusqu’à l’accouchement, pour les mêmes raisons que l’autre toubib avait énoncées: en cas d’accouchement prématuré, il vaut mieux être près de sa clinique. Mais Yukiko se sent bien et trouve ça trop tôt, donc elle va rester à Yokohama jusqu’à mi-décembre, et déménager à ce moment-là. C’est un mois plus tôt que ce qu’on avait prévu à l’origine, mais un mois plus tard que ce que le médecin préconise; un juste milieu. Ça veut dire qu’on va passer les fêtes de fin d’année chez mes beaux-parents. J’aime bien mes beaux-parents, donc ça ne pose pas de problème, mais leur maison est tout de même rudement moins confortable que la nôtre, et bien plus froide…isolation inexistante et léger chauffage uniquement dans la salle de séjour et les chambres… je vais vivre avec trois pulls, deux pantalons et 2 paires de chaussettes dans cette maison. Et la douche dans une pièce à 0 degrés, urkh… Ça va être folklo. Ça va me rappeler mon séjour en homestay à Kyoto en 1999 (hiver, températures négatives, on rentre à poil dans la salle de bains le matin, alors que la fenêtre est restée ouverte toute la nuit…).

Autre nouvelle, Ryu 2.0 a la tête en haut dans le ventre de Yukiko. Le toubs n’est pas plus inquiet que cela, et dit qu’avec quelques exercices, on devrait pouvoir inverser sa position d’ici à la naissance. Début des exercices dans deux semaines, au cas où il ne se serait pas retourné de lui-même.

Enfin, Ryu 2.0 cache son sexe. Impossible pour le toubs de le voir, malgré plusieurs angles de vue à l’échographie. Mince alors. Par contre, on a une superbe vue de son visage (que je n’ai pas encore eu le temps de scanner, ce sera pour un autre jour.)

Nouvelles du deuxième dragon

Ou plutôt de Yukiko, car le deuxième dragon se porte bien: il bouge et fait 1,5 kg.

Yukiko a eu des saignements hier. Après visite en urgence chez le toubs, on sait qu’elle a un décollement du col de l’utérus. Probablement dû au fait de soulever notre dragon de 12 kg à tout bout de champ. Un décollement du col n’est pas super rare selon ce qu’on peut lire sur Internet, même si c’est plus rare à un tel avancement dans la grossesse (je sais plus combien de semaines, mais environ 6 mois donc). C’est jamais bon signe de toute façon, et ça présage du pire si ça continue. A un tel avancement dans la grossesse, on ne parle plus de fausse couche mais de naissance prématurée, car le bébé aurait une chance de survie en couveuse.

Bref, on n’en est pas encore là. Pour le moment, c’est repos absolu pour Yukiko pour une semaine, avec interdiction d’aller travailler en premier lieu, et de ne rien faire d’autre que prendre sa douche, aller aux toilettes et manger. On vient de passer deux jours à ce rythme, et je suis crevé. Retourner au travail demain va me sembler être des vacances. Ryu, lui, n’apprécie pas du tout du tout que ce soit papa qui fasse tout. Je suppose que c’est parce qu’entre hommes, on se comprend 😀

Trêve de blagues. On espère que tout va bien se passer pour le 2e dragon (on sait toujours pas si c’est une fille ou un garçon, pour ceux qui voudraient le savoir).

Quelques considérations bassement matérielles, pour l’anecdote.

Si le toubib trouve que l’état de Yukiko est trop instable, il peut décider de faire une césarienne. Et il paraît (j’ai plus le temps de vérifier quoi que ce soit, hein, vous m’excuserez) que la césarienne est remboursée par l’assurance maladie… alors qu’un accouchement normal ne l’est pas. Je vois bien la logique dans le raisonnement, mais je suis pas sûr que cela colle bien à la réalité des choses.

Sinon, après vérification par Yukiko, la loi au Japon ne force pas les compagnies (ou qui que ce soit) à payer le salaire en cas de congé maladie (je croyais pourtant… mais apparemment non). Donc, si on est malade ou blessé, même un truc grave qui nécessite plusieurs jours/semaines/mois d’hospitalisation, il faut prendre sur ses congés. Plus de congés? Alors c’est congé sans solde. Trop longtemps en congé? Alors la compagnie peut vous licensier. Bon mais, les compagnies souscrivent (ou pas) des assurances pour ces cas-là. Selon les mutuelles (parce que ce sont vraiment des mutuelles à ce niveau, enfin je trouve), les conditions de remboursement, durée, etc sont différentes. Yukiko a la chance d’être dans la filiale d’une grosse boite et de bénéficier des avantages de la grosse boite; a-priori, les congés maladie de plus de 3 jours sont payés à 80% du salaire, mais on ignore la durée maximum de ce remboursement. Moi, je m’étais renseigné dès le début dans ma boite; c’est remboursé à 100% pendant un an maximum (sauf les bonus…). Un véritable luxe. Pour Yukiko, si on s’en tire avec 80% du salaire d’ici au début de son congé maternité, on sera content (car au pire elle va devoir se reposer jusqu’à l’accouchement). J’ai donc une pensée pour la majorité de la population au Japon, qui ne travaille pas pour des grosses boites, ou du moins pas en CDI ou CDD, et qui ne bénéficie de rien du tout au sujet de l’assurance maladie.

Enfin pour finir, Yukiko doit accoucher dans une clinique près de là où habitent ses parents, et c’est à 2h en voiture. Que fait-on si elle perd les eaux? Prendre le risque de faire deux heures de voiture avant de se faire examiner, c’est pas glop du tout. On aime les challenges, mais pas au point de faire un pari sur la vie de 2 personnes. Et après la vague de scandales d’il y a quelques années au Japon, on se doute qu’aucun hôpital du coin (ou de n’importe où) ne voudra la prendre en urgence sans avoir suivi sa grossesse (la réponse habituelle étant “tu peux crever”, ce qui effectivement arrive peu de temps après en général). Ben oui, c’est pas parce qu’il y a eu quelques scandales que les choses ont changé. Personne n’a été viré à l’époque, personne n’a même été inquiété, et ce ne sont pas les quelques procès avec quelques millions de yens à la clé qui auront changé quoi que ce soit. Il faut bien plus pour faire changer les choses, surtout au Japon.