Des photos arrivent

J’ai enfin réussi à trouver un peu de temps pour inspecter les photos prises pendant la période de fin d’année…vieux motard que jamais. Il y aura des trucs variés comme…la bûche de Noël.

Oui, enfin non, elle n’avait pas la forme typique d’une bûche, mais au goût je vous assure qu’on ne voit pas la différence.

Puis il y aura des photos de la famille.

Puis des photos des chats.

Que des trucs sympa, quoi.

Cadeau de Noël

Je ne vous ai pas dit ce que j’ai reçu de Yukiko pour Noël? J’ai reçu une Wii. C’était sympa avec la famille qui était là, la Wii est sympa quand on est plusieurs à y jouer.

Mais une fois la famille partie, je n’ai pas eu le courage de m’y mettre tout seul. Ils sont partis le 6 janvier, et mi-février, je commençais à me dire que la Wii était en train de se transformer en presse-papiers. Il se trouve que je ne suis pas un joueur; j’ai une PS3, mais je l’ai achetée pour regarder les films en Blu-Ray (je n’ai qu’un jeu dessus, et je n’y joue absolument jamais). J’avais bien essayé une fois de jouer à la Wii tout seul (une fois la famille partie); j’avais allumé la Wii, m’était installé sur le canapé, avait pris le pad en main…puis avant même de commencer le jeu, ça me gonflait, alors je m’étais levé et avais éteint la TV et la Wii. Motivation pour jouer: zéro. J’ai vraiment d’autres choses à faire qui m’intéressent bien plus.

Après permission de Yukiko, j’ai revendu la Wii aux enchères Yahoo 😳 Oh, c’est pas bien de refourguer les cadeaux qu’on a reçus, je sais…Mais Yukiko avait conscience qu’une Wii n’était pas super bien indiquée pour moi, et le concept de jeter l’argent par les fenêtres n’est pas au goût du jour.

Heureusement pour moi, la Wii a de la valeur sur le marché de l’occasion. La Wii, les deux jeux et quelques accessoires que j’avais achetés avaient une valeur d’environ 40000 JPY (334 €), et j’ai réussi à revendre le tout pour 33000 JPY (275 €). Bon, ça fait toujours 7000 JPY de perte, mais c’est toujours mieux que 40000 JPY de perte, et puis on s’en est servi un peu pendant les vacances tout de même.

A la place, j’ai acheté un nouveau moniteur. Mon ancien moniteur de 19 pouces avait près de 5 ans d’âge, et même si il marchait toujours bien, j’en voulais un plus grand (et puis Mitsubishi, c’est une compagnie que j’ai un peu pris en grippe ces derniers temps).

Mon moniteur de 19 pouces avait coûté 90000 JPY (750 €) à l’époque, mais les prix des moniteurs se sont littéralement effondrés récemment. J’ai donc opté pour un moniteur…de 26 pouces (25,5 exactement) de chez Samsung, au prix de 35000 JPY (292 €) chez Yodobashi Camera, avec 7000 JPY de points pour un achat futur.

Un moniteur 26 pouces, ça change la vie quand on est devant son PC. Au début, normal, j’ai de sacrés problèmes à utiliser toute la place disponible. Mais ça commence. J’ai même commencé à utiliser les gadgets de Vista, qui m’horripilaient avant sur mon moniteur 19 pouces. Maintenant, ils ne sont plus dans mon champ de vision, alors ils ne me dérangent pas.

L’édition de photos est assez agréable sur un grand écran; je me suis découvert une forte envie d’en apprendre plus sur Photoshop (j’ai même commandé un bouquin sur le sujet).

Les films sur cet écran sont un vrai plaisir à regarder, bien plus que sur le 19 pouces.

Et alors le design est assez différent de tout ce que j’ai pu voir chez les autres fabriquants. On aime ou pas, car c’est assez typé, mais moi j’aime beaucoup.

Enfin, on peut trouver parfois de mauvais commentaires sur cet écran, comme par exemple l’angle de vision qui est assez restreint (150 degrés), mais franchement, en me servant du PC ou en regardant des films, je n’ai pu vérifier aucun des problèmes mentionnés sur le net par d’autres utilisateurs (l’angle de vision par exemple…). Pour l’instant (une semaine d’utilisation), je ne trouve aucun défaut à ce moniteur. Pourvu que ça dure.

Broke

On est cassé financièrement. Sans le salaire de Yukiko, on aura tenu deux mois. Bon, il faut dire qu’avec la période de Noël dans ces deux mois, c’était un challenge; la période de Noël est toujours pour nous une période faste où l’argent coule à flots (hors de nos comptes bancaires).

Donc on passe à une période de vaches maigres. Il va falloir dealer avec le million de facture de Visa qu’on s’est pris, mais on devrait y arriver. Ce qui est sûr, c’est qu’on n’a plus de réserves (en fait on en a, mais c’est bloqué genre on n’a pas envie d’y toucher sous peine de pénalité).

Le truc drôle, ce sont les records qu’on atteint sur certaines sommes. 25000 JPY (219 €) d’électricité pour la période mi-décembre à mi-janvier. On avait déjà atteint cette somme dans le passé, mais pas souvent.

30000 JPY (263€) de gaz pour la même période. Alors là, that’s a first. Je savais même pas que c’était possible de payer autant. 20000 JPY était notre précédent record.

12000 JPY (105€) pour l’eau (période de 2 mois). On n’a jamais payé autant. La fille qui relève les compteurs a même sonné à notre porte juste après avoir relevé notre compteur, pour nous demander si on avait eu un problème. “C’est bizarre, c’est plus de deux fois et demi votre consommation précédente!”. Oui, bah oui, on a eu des invités.

Mais vu que maintenant on donne un vrai bain à Ryu tous les soirs, la facture d’eau devrait rester élevée pour les années qui viennent.

Bref, c’est pas le bonheur financier d’ici à mai/juin, c’est à dire d’ici à ce que Yukiko recoive de nouveau son salaire. Par contre, pour la fin d’année, on prévoit de bonnes rentrées d’argent. Ça fera encore un bon Nöel bien faste.

♪♪♪noël Noël NOël NOEL♪♪♪

Ça avait été une pénible journée de veille de Noël pour le Père Noël. La moitié de son staff d’Elfs s’était mis en grève pour protester contre les conditions de travail. Certains étaient même partis sans demander leur reste, et fabriquer tous les jouets à temps était un véritable challenge.

Un de ses rennes s’était enfui pour chercher l’âme sœur. Un autre était malade à mourir. En chargeant son premier sac de jouets sur le traineau, celui-ci s’était affaissé sous le poids et même brisé, tandis que le sac de jouets était tombé au sol, cassant au passage quelques jouets.

Le Père Noël était rentré dans son chalet pour se redonner un coup de fouet avec une tasse de café avant de tout réparer. Après s’être versé une tasse, il avait pris celle-ci trop vite et s’était brûlé la main, lachant la tasse qui vint se briser en mille morceaux sur le sol. Il était en train d’essuyer tout le café renversé quand quelqu’un frappa à sa porte. Il alla ouvrir, et vit un ange, tenant à la main un sapin. L’ange lui parla en ces termes:

“Bonjour Père Noël! Quelle magnifique veille de Noël, n’est-ce pas! Toute cette belle neige, et ce ciel radieux remplissent nos cœurs de bonheur et de pureté. On sent la générosité à pleins poumons, et notre vie s’appelle Perfection. Quelle belle période que cette période de Noël, n’est-ce pas! Tout me semble beau, tout le monde semble heureux et cela me réchauffe le cœur. Comme la création est belle! Mais je ne suis pas venu pour te dire cela; regarde le merveilleux sapin que je t’ai ramené, je crois qu’il fera un merveilleux sapin de Noël! Alors dis-moi Père Noël, où veux-tu que je le mette?”

Et de là vient la coutume de placer un ange tout en haut du sapin de Noël.

Cambriolages

Yukiko parlait avec une voisine, et c’est comme cela qu’on a appris qu’il y avait eu 6 cambriolages dans le voisinage l’année dernière. Dont trois dans le pâté de maison juste à côté (1 minute à pied), trois maisons les unes à côté des autres, et ça s’est fait le même soir (celui de la veillée de Noël en l’occurrence).

Il faut dire qu’il y a des belles maisons dans le voisinage, et que le prix du terrain est assez élevé par ici (570000 JPY (3400 €) du mètre carré dans notre quartier), même si c’est risible par rapport à ce qu’on peut trouver par ailleurs (là où on louait avant, Denenchofu, c’était à 2 millions JPY (12000 €)). Ça fait des cibles de choix.

Le Japon est sûr? Ah ça oui alors, je suis tout à fait d’accord, je n’ai jamais vu un pays où on se sent autant en sécurité. Mais notre système d’alarme, on va le garder en place.

Réveillon 3

Notre troisième simili-réveillon eut lieu dimanche dernier (23 décembre, d’où le “simili”). Huit invités nous firent le plaisir de venir pour ce qui fut une soirée des plus agréables. Encore une réussite! Quoique je ne vois pas comment une fête où on invite des amis peut rater…

J’ai réalisé au bout de quelques heures qu’il fallait peut-être prendre des photos (enfin c’est plutôt Yukiko qui me l’a rappelé); j’en ai pris pendant un quart d’heure, puis plus rien 😆 Dans une fête, je parle beaucoup, mais je ne pense à pas grand chose d’autre…

(Notez que dans les huit personnes sur la photo, l’une d’elles est Yukiko; le huitième invité est caché sur la gauche)

Comble du malheur, mon objectif de 24-60mm est en rade en ce moment; pas facile de prendre des photos dans une fête avec un objectif de 10-20mm et un autre de 70-300mm! La photo ci-dessus a été prise au grand angle donc…hélas…les proportions sont pour le moins bizarres…

Pour l’anecdote, Yukiko a encore parlé du Super Master Mind; j’ai encore trouvé en 6 coups et 15 minutes, mais deux filles ont trouvé l’une en 5 coups et 15 minutes (très difficile), et une autre en 2 coups et 5 minutes (virtuellement impossible).

Vint le moment de l’échange des cadeaux! (photo ci-dessous)

Moi j’ai eu un DVD (un classique japonais); je suis pas vieux films normalement (vous l’avez remarqué dans mes revues de films), mais celui-ci a attisé ma curiosité; les seuls vieux films japonais que j’aie vus étaient de Kurosawa (un peu typés quand même), donc j’avais déjà envie de voir quelque chose d’autre. Et puis c’est un classique…j’aime beaucoup voir les classiques du cinéma, ça permet de comprendre beaucoup plus sur cet art. C’est juste le manque de temps qui m’empêche d’en voir plus que ce que j’en vois. La revue de celui-ci dans pas longtemps! (2-3 semaines quand même please!)

Yukiko a encore reçu un truc très drôle; un set de verres à Whisky avec le fabricateur de bloc de glace rond (parfait pour le whisky).

( c’est un vrai glaçon, fabriqué pendant la nuit dernière)

Ce qui en pratique donnera quelque chose comme ça:

(“For precious times, make it Suntory times”)

Bon, j’ai pris la photo avec du Brandy que Yukiko a acheté pour la cuisine, mais l’aspect sera le même.

Les réveillons sont finis, on est bien fatigués mais heureux. On passe doucement aux préparatifs de la nouvelle année, ce qui signifie clore l’année 2007 (faire un bilan), et préparer les bonnes résolutions 2008. J’espère que vous avez tous passé un bon réveillon (si ce n’est pas le cas, rassurez-vous il y en aura d’autres), et que les fêtes de fin d’année dans leur ensemble se passeront bien également!

Pour voir toutes les photos que j’ai prises durant le réveillon 3, allez voir sur ma galerie de photo.

Réveillon 2

Samedi dernier (15 décembre), nous avons fait notre deuxième simili-réveillon à la maison. C’était celui avec les collègues de Yukiko. Si vous vous rappelez bien, j’avais dit que (je cite) “j’avouais avoir un doute sur le bien-fondé de cette party“.

Il faut croire que je n’étais pas le seul à avoir un doute; sur 13 collègues de Yukiko qui avaient répondu “oui” tout de suite, 9 se sont décommandés dans les 24h précédent la fête, certains avec des excuses bien burlesques. Remarquez, je préfère de beaucoup qu’ils se soient décommandés pour quelque raison que ce soit, plutôt qu’ils soient tous venus…en y repensant, je ne crois pas m’être jamais vexé quand quelqu’un a décommandé une fête ou un rendez-vous…après tout, on a tous à un moment ou à un autre pas eu envie de rencontrer la personne qu’on devait rencontrer, ou pas eu envie d’aller à une fête où on avait dit qu’on allait, pour une raison X ou Y.

Bref, seules quatre personnes venaient donc, parmi les meilleures amies de Yukiko à la boite en fait, les seules que j’aie rencontrées plus d’une fois. Quatre personnes sur les treize prévues, ça le faisait apparemment pas (quelle honte pour nous! ont apparemment pensé les quatres qui venaient 😆 ), alors ces quatres ont invité au dernier moment une ancienne employée amie, qui finalement est venue avec son copain (un gars super sympa d’ailleurs). On s’est donc retrouvés à 8, dont Yukiko et moi.

Chose intéressante, inattendue et imprévue, mon jeu de Super Master Mind a eu un franc succès. Allez deviner comment l’existence même de ce jeu (qui n’a pas existé au Japon et ne doit plus être vendu en France depuis des lustres) est arrivée dans la discussion!

J’ai commencé à prendre le rôle de celui qui cherche, et (avec un assez bon tirage de départ), j’ai trouvé la bonne combinaison en 6 coups en 15-20 minutes. Ils étaient verts. Bon, mais c’était une performance normale après que j’y aie joué des centaines de fois (même si c’était il y a 20 ans). Ils s’y sont ensuite mis à plusieurs à prendre le rôle de celui qui cherche, et ils ont trouvé la bonne combinaison en 8 coups et un peu plus de deux heures (entre-coupées par le repas et l’échange de cadeaux). Mais ils ont compris que c’était quelque chose de faisable, même eux étaient surpris d’avoir pu trouver en 8 coups.

Une fille, toute seule, a retenté l’épreuve (photo ci-dessus), et après un des meilleurs tirages possibles (2 bonnes couleurs sur 5, avec un total de 8 couleurs…ça veut dire qu’elle connaissait alors 3 couleurs pour sûr) a trouvé en 5 coups et 15-20 minutes. Sur le coup, elle m’a quand même bien scié, car c’est rare de voir un tel sens logique, surtout chez une fille qui vient de boire une demi-douzaine de bières et quelques verres de vin et de champagne les 8 dernières heures.

Deux personnes (les deux filles de la photo ci-dessus) sont restées dormir chez nous, quoiqu’on a fait nuit blanche pour voir … Pirates of Caribbean: At World’s End, entre 2h et 5h du matin (Yukiko a déclaré forfait en moins de vingt minutes).

Une deuxième fête de Noël très réussie dans son ensemble! Comme quoi le nombre ne fait pas la qualité, ça s’est encore mieux passé qu’on ne l’espérait, alors même qu’on n’était que la moitié des membres prévus à l’origine.

Plus qu’un réveillon. On va être triste quand tout sera terminé, on va peut-être se sentir seuls chez nous 😆

Enfin je passe à la partie la plus importante: les cadeaux. On a fait une tournante de cadeaux, donc (vous connaissez la chanson) chacun a amené un cadeau d’une valeur maximum définie, et on se les est échangés.

Moi j’ai ręcu des…je ne me rappelle plus le mot en français…mais en anglais, ça se dit “handkerchief”. C’est un set, il y en a un pour femmes, et un pour hommes. Des sortes de mouchoirs, donc, mais pour essuyer la sueur (tout le monde en a un au Japon, surtout l’été où les japonais transpirent bizarrement à grosses gouttes). Hélas, moi je suis un chameau et ne transpire pas tant que ça, donc j’avoue ne pas trop savoir ce que je vais en faire. Quoique je devrais faire une heureuse, Yukiko va sans doute les apprécier.

Et Yukiko a reçu un Bank Pig. Ça faisait longtemps qu’on n’en avait pas vu, là on en a reçu un de luxe. Vachement sympa.

Je suis pressé d’être au prochain réveillon pour qu’on voit encore plein de cadeaux s’échanger.

Réveillon 1

On a fait notre premier simili-réveillon le samedi 8 décembre. Si vous vous rappelez bien, c’était avec les élèves et la prof du cours de français de Yukiko. Chose incroyable, tout le monde avait répondu qu’il viendrait. Finalement, la prof (française) n’est pas venue, mais tous les élèves sont venus. Ça faisait onze invités. A onze invités, ce n’est pas la place qui manque chez nous, c’est la vaisselle (pour l’anecdote, ça m’a pris trois jours pour faire le ménage et la vaisselle derrière…mais c’est un peu parce que pour la vaisselle, j’ai tout délégué à notre lave-vaisselle, qui n’est pas capable d’en laver autant en une fois).

Yukiko n’avait dit à personne que son mari est français (c’est de moi que je parle si vous suivez bien); quand les invités sont rentrés, la moitié a fait une tête terrible, et l’autre moitié n’a rien laissé paraître d’une quelconque surprise. Ceux qui n’ont rien laissé apparaître ont dit après qu’ils avaient pensé que j’étais un ami…

Et bien, c’est rigolo comme tout d’avoir plein d’apprentis francophones à la maison; ils posent de ces questions…genre “quelle est la différence entre “un peu” et “un petit peu” ?”. J’en sais toujours rien, mais j’ai répondu que “un petit peu”, c’est grammaticalement pas terrible, donc réservé à l’oral. Si il y a des apprentis profs de français dans l’assistance, n’hésitez pas à vous manifester…(je sais que j’ai au moins deux profs de français qui viennent me lire de temps en temps).

La soirée fut charmante; les élèves du cours de Yukiko viennent tous d’horizons divers et variés, et sont d’âges bien différents, mais ils ont tous une certaine éducation (ou bien “une éducation certaine”), et les discussions de chaque personne étaient toutes intéressantes. On a vraiment passé un bon moment.

La photo ci-dessous fut prise par un des élèves, puis imprimée avec une imprimante perso, puis scannée…alors excusez la qualité!

Nouvelles en vrac

  • Fin de la maladie

Je suis guéri! Les traces de l’inflammation ont presque complètement disparu de mon visage, dans une semaine, ça devrait être définitivement parti. J’ai été voir le toubib 6 fois en 3 semaines (7 en comptant ma visite mensuelle chez le pneumologue pour l’asthme), un record. Que j’espère ne jamais battre.

Je sais pas pour vous, mais moi, quand je sors d’une maladie aussi négligeable soit-elle, j’ai une forme d’enfer. Je n’arrive plus à dormir, je me couche super tard (et je n’arrive pas à me lever le matin), je fais un ménage de printemps dans la maison, j’achète des milliards de trucs inutiles, et je fais plein de projets. En bref, je revis.

En fait, je vois bien comment ça va se passer dans XX années; je tomberai malade de la même façon, mais j’en reviendrai pas. Quand on est malade et anémiquement incapable de bouger son derrière hors de son lit, même si c’est une conne de grippe, on voit bien comment ça peut continuer à dégénérer jusqu’à la visite de la faucheuse. En un sens, ça me rassure. Et en attendant, j’en profite. C’est un peu comme monter dans une montagne russe; on se sent revivre. Ou un peu comme une blague de mon père, qu’il répète depuis ma plus jeune enfance: l’histoire du gars qui se cogne la tête avec un marteau. Une personne arrive et lui demande s’il aime ça. Il répond que non, mais que ça fait tellement bien quand ça s’arrête.

  • Décorations de Noël

On se fixe un budget chaque année avec Yukiko pour les décorations de Noël. L’année dernière, c’était le sapin et ses décorations, et la couronne à mettre sur la porte d’entrée (elle a disparu dans le déménagement cette couronne, d’ailleurs!). Cette année, on s’est fendus de deux malheureuses décorations pour les murs du leaving, de poudre de neige pour faire des étoiles sur les vitres, d’une magnifique guirlande lumineuse pour notre arbre dans notre jardin/parking dehors, et d’une plaque lumineuse “Merry Christmas” (sur notre balcon pour le moment).

L’arbre est en place, ainsi que toutes les décorations qu’on a achetées. On se tâte pour en acheter d’autres (j’ai voulu acheter un père Noël lumineux de 3 mètres de large pour mettre sur notre balcon, mais il avait l’air salement encombrant, alors on a passé).

  • Plus de reviews de films!

D’ici à la fin de l’année, je sens qu’il va y avoir beaucoup beaucoup de revues de films. Parce qu’il y en a beaucoup que j’ai vus et pour lesquels je n’ai pas encore publié mes commentaires. Et que j’aimerais bien liquider le stock d’ici à la fin 2007. Soyez prêts.

  • Fêtes en aval

La saison des fêtes commence. A partir de la semaine prochaine et pour 3 semaines, on reçoit des gens le week-end (une quinzaine à chaque fois) pour faire une simili-veillée à la japonaise (c’est à dire que ça finit tôt pour que tout le monde puisse rentrer chez soi avec le dernier train). Ça signifie beaucoup de boulot d’organisation, mais beaucoup de plaisir aussi.

La première fête (8 décembre) sera avec les gens du cours de français de Yukiko. La deuxième (15 décembre) avec ses collègues de travail (j’avoue avoir un doute sur le bien-fondé de cette party). La troisième (23 décembre) avec mes amis, quoique Yukiko les connaisse bien sûr (presque) tous. (Notez qu’au Japon, il y a souvent une très nette séparation entre les amis du mari et ceux de la femme).

  • Mauvaise nouvelle

Le père d’un ami d’enfance (celui avec qui je suis plus ou moins toujours en contact depuis le plus longtemps, soit depuis environ 20 ans) est décédé. Quel choc. Il était professeur agrégé de physique dans le lycée ou j’étais lycéen, et même mon frère l’avait eu comme prof. Il est décédé jeune, et alors même qu’il avait toujours été très actif autant physiquement qu’avec ses neurones. Il était quelqu’un de franchement sympathique, vif, plein d’humour (de l’humour à froid et bien cassant, celui que je préfère) et toujours prêt à aider son prochain (ça venait peut-être avec le métier de prof). C’est pas juste. C’est vraiment pas juste.

Ça fait quelques temps que je n’ai pas pris contact avec mon pote de jeunesse; il est grand temps de le faire.