Matsuri de la crèche

Le week-end prochain, c’est le matsuri de la crèche de Ryu (l’équivalent d’une Kermesse, réservée au enfants de la crèche et à leurs parents).

On a reçu les formulaires d’inscription, avec le programme (ci-dessous).

On voit que le coin “bouffe” est bien fourni, comme d’habitude. Les japonais sont le peuple le plus bouffeur du monde. On a par exemple du curry, des hot-dogs, des patates au beurre.

Et puis, il y a le coin divertissement. Il y a 4 stands:

  • Atelier fabrication de moulin à vent
  • Maison fantôme
  • Yoyo
  • Echange avec des étrangers

Mon sang n’a fait qu’un tour (et s’est arrêté de tourner). “Echange avec des étrangers”? Juste à côte de l’atelier “Yoyo”? Les étrangers seront dans une cage, et on leur lancera des cachuètes? Et notez bien que la nationalité de ces étrangers, ils s’en foutent. Ils sont d’abord étrangers, et qu’ils soient Russes, Boliviens ou plus probablement Américains ou Australiens, c’est un détail insignifiant qui ne mérite pas d’être précisé.

Oui, beaucoup de japonais n’ont encore jamais l’occasion de parler avec des étrangers (sauf avec moi, hey! Je vais à la crèche tous les jours quand même!), et vu comme je me fais remarquer et aborder (surtout par les enfants) à la crèche, on comprend que ça va être sans doute divertissant pour nombre d’enfants (et de parents, peut-être bien). Mais ça me surprend toujours, quand même. Ça me surprendra sûrement toujours.

Best of des paroles d’enfants quand je vais chercher Ryu à la crèche:

  • “Hello!”
  • “Oh, un prof d’anglais!”
  • “Parles en anglais pour voir” (ma réponse: “Anglais? Je connais pas. Mais je peux parler français si tu veux”. Le gamin n’avait aucune idée de ce qu’était la France ou le français, il n’a pas pu me répondre)
  • “Pourquoi Ryu a la peau blanche?”
  • “Pourquoi Ryu a de grands yeux?”

4 thoughts on “Matsuri de la crèche”

  1. Salut!

    Hé hé… moi, ça fait 27 ans qu’on me fait des remarques et j’ai toujours pris ça à la rigolade. Sauf quand je sentais une certaine agressivité. Que peut-on faire contre l’ignorance? Informer, c’est tout.
    Mais c’est vrai aussi qu’on peut discuter avec les responsables de la crèche en leur disant “nous ne sommes pas qu’étrangers, nous sommes aussi français, etc.” Tu m’as donné une idée, je vais en parler avec le personnel de la crèche de ma fille.
    D’autant plus qu’il y a plein de “non-japonais” (!) : Chinois, Coréens, Mexicains, Français et, bien sûr des métis.

  2. Ce genre d’atelier a ete mon boulot pendant 3 ans, a chaque matsuri ou fete d’ecole j’avais mon stand ou j’organisais des jeux. C’est juste pour familiariser les jeunes generations avec les etrangers pour que justement une fois ado et adulte on te regarde pas avec des yeux de merlant frit.
    Ca s’appelle du Kokusaikoryu.

  3. argh, en lisant ton article et le commentaire, je ne pensais pas que c’était aussi marqué même pour les personnes installées durablement au Japon. J’avais bien noté une différence de comportement envers moi, j’étais bien l’étrangère mais je me disais que cela aurait été moindre si je m’étais installée avec un japonais… bon…
    Je suppose effectivement qu’il ne reste plus qu’à le prendre à la rigolade et informer… ^^

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *