Les chats et le dragon

(Ça pourrait être le titre d’une fable)

Une très bonne nouvelle est que nos chats ignorent totalement Ryu. Ils ne cherchent pas à s’en approcher, ils ne cherchent pas à le renifler, et quand il est à un endroit, ils font tout pour passer loin de lui, tout en feignant de ne pas l’avoir vu. Ils ont réussi à pénétrer dans notre chambre une ou deux fois, mais n’ont jamais essayé de grimper dans son lit (ils ont grimpé dans le nôtre par contre!)

En fait, quand on est revenu de l’hôpital, on avait l’impression qu’ils ne remarquaient pas sa présence. Pas de surprise, pas de feulement, pas d’intérêt apparent, rien. Ce n’est que quand Ryu a pleuré pour la première fois qu’ils ont été scotchés sur place. Les deux chats (Jordan et Darma) se sont demandés ce qu’il se passait. J’ai réussi à capturer Darma (un coup de bol), qui a réussi à grimper sur la table du salon pour mieux voir ce qui geignait dans le berceau. “Mais c’est quoi…ça?” est écrit en gros sur sa gueule (vidéo de 29s).

C’était le premier jour, quelques heures après le retour à la maison, la maison était en bordel, excusez-moi du foutoir en arrière-plan… 😳

En tous cas, même après avoir remarqué sa présence, les chats ne cherchent pas plus à s’en approcher, et ne manifestent aucune agressivité à son égard (ce n’est pas pour ça qu’on leur fait confiance pour autant et qu’on va laisser Ryu sans surveillance dans la même pièce que les chats). Et puis on fait tout pour ne pas qu’ils deviennent jaloux, c’est à dire qu’on les caresse toujours aussi souvent qu’on peut (je ne vous dis pas le nombre de fois que je me lave les mains chaque jour, après avoir caressé les chats et avant de toucher Ryu…ça doit être dans les 50 ou 60 fois). Mais les chats ronronnent beaucoup plus et beaucoup plus facilement qu’avant…alors ils ont forcément remarqué quelque chose.

Des nouvelles de Ryu (4/4)

Lundi, je suis allé à la mairie déclarer la naissance de Ryu. L’employé de mairie, très consciencieux, sort son petit fascicule des prénoms et kanji autorisés, vérifie le kanji de Ryu (龍) et me sort “votre kanji est erroné”. “L’officiel, c’est celui-ci” qu’il rajoute (je suis incapable de le sortir ici, car il n’existe pas dans le programme standard d’écriture des kanji (IME)).

Celui qu’on avait écrit, qui est disponible dans tous programmes standards d’écriture des kanji, est à gauche. L’officiel est à droite.

C’est Yukiko qui a été surprise quand je lui ai dit; elle n’avait jamais vu cette écriture avant et elle a trouvé ça louche, mais bon, soit.

Le soir, ça me turlupinait un peu alors j’ai fait des recherches. Et quelle surprise j’ai eu! (et Yukiko avec moi quand je lui ai montré ce que j’ai trouvé).

Pour faire court, il y avait à l’époque beaucoup de plaintes comme quoi les kanji pour les prénoms étaient trop limités (en nombre). Le gouvernement a alors nommé en 1951 une commission pour officialiser certains kanji utilisables dans les noms (celui de Ryu, “龍” s’entend, a fait partie de cette liste de 1951). La commission a officialisé 92 kanji, la liste calligraphiée fut acceptée et envoyée à l’imprimerie nationale…qui imprima incorrectement le kanji. La liste contenant le caractère incorrect parut au journal officiel en l’état, et du coup la seule écriture officielle fut celle-ci. Elle l’est toujours aujourd’hui.

Trois ans plus tard (1954), une autre commission révoqua 28 kanji, et en ajouta 28 autres…je me demande bien pourquoi ils n’ont pas corrigé ce kanji au passage…d’autant plus que c’est à ce moment qu’ils rajoutèrent le kanji 竜, qui a le même sens que celui de 龍, mais en est le kanji moderne.

En 2005, un décret utilise l’utilisation du kanji 龍 (i.e. l’écriture correcte mais non officielle) pour ce prénom dans la vie de tous les jours, tout en gardant l’écriture incorrecte dans l’état civil (koseki ou passeport). C’est à dire que votre carte de video-club peut porter votre nom écrit en 龍 (écriture correcte mais non officielle) alors que votre passeport doit garder l’écriture officielle (mais incorrecte). Ryu porte donc un kanji qu’il est impossible d’écrire sur un ordinateur classique. Mais vous me permettrez d’utiliser 龍 à la place, en vertu du décret du 3 août 2005… 😆 </anecdote>

Sorti des formalités, l’employé de la mairie m’a donné ses félicitations (pour la naissance de Ryu)…surprenant!! Ils ont eu des consignes en ce sens? Car ça ne ressemble pas du tout à mon expérience antérieure de l’administration japonaise (par exemple pour notre mariage, le gars au guichet n’en avait clairement rien à foutre qu’on lui donne notre déclaration de mariage…pas que ça m’ait dérangé, hein! Les félicitations du gars qui est habillé comme un clown dans la mairie française, je suis bien content d’avoir évité 😉 …non c’est plutôt l’incohérence des réactions qui me surprend).

J’ai ensuite placé Ryu sous ma couverture maladie (ses frais médicaux seront remboursés à 100% jusqu’à ses 7 ans, ce qui est bien pauvre par rapport à d’autres villes/arrondissements qui remboursent à 100% jusqu’aux 15 ans de l’enfant).

On m’a aussi demandé (!) de faire la demande d’aide (financière) à l’éducation. Ils donnent 10000 JPY (66 €) par mois, sous condition de gagner moins de 5,3 Millions JPY (35 k€) nets par an…ce qui n’est pas mon cas. J’ai perdu mon temps sur ce coup.

Il ne me reste plus qu’à aller au consulat de France pour déclarer la naissance de Ryu et rajouter ses deuxième et troisième prénoms…et j’avoue que j’appréhende toujours le contact avec l’administration française. Je n’ai pourtant rien de sérieux à leur reprocher…juste une attente bien longue parfois, une gestion des files d’attente très aléatoire, pas trop de respect des infos confidentielles, et un humour un peu trop cassant parfois (= déplacé vu leurs fonctions). Surprise, il faut prendre rendez-vous par email avec le consulat pour les déclarations de naissance…bizarre. J’espère (et honnêtement, je pense) que ce sera la dernière surprise de ces démarches.

Des nouvelles de Ryu (3/4)

La température de Ryu était à 35゜ les deux premiers jours (vendredi et samedi), ce qui est sensé être trop bas. On a téléphoné à l’hôpital qui nous a dit de nous débrouiller pour faire monter cette température entre 36,5゜ et 37゜. J’ai passé mon après-midi au centre commercial de Lalaport (là où ça aurait pris moins d’une heure en semaine ou en soirée…parce que le dimanche après-midi, la route vers Lalaport, le parking et le centre commercial en lui-même sont bondés au-delà des limites humaines) pour acheter des fringues d’hiver. La température de Ryu est montée, mais il n’a pas aimé du tout (cris en tout genre, impossible de le faire dormir, larmes, etc). Alors on a décidé de faire comme Ryu le désire…et puis entre temps l’automne est arrivé, les températures ont baissé de folie, on a mis en route le chauffage au sol, et la température de Ryu est passée à 36.6゜sans qu’on ait besoin d’utiliser ses putains de fringues d’hiver. Bon. Tant mieux après tout, tout le monde est satisfait.

Sinon, quoi d’autre…on a changé de savon parce que celui qu’on utilisait le faisait peler un peu partout sur le corps, on suppose que c’était une incompatibilité.

Pour les fringues, on en a reçu d’un peu tout le monde (je ne vais pas citer tout le monde), mais entre autres toutes les fringues de bébé d’un collègue de Yukiko (un collègue assez riche et qui aime bien le luxe…il conduit une Bentley par exemple); il y en a beaucoup, et il y en a des superbes. Mon ancien boss de Hong Kong, Jacky, et sa femme nous ont offert un ensemble Ralph Lauren pour bébé assez sublime; on attend une occasion officielle pour les lui mettre. En tous cas, on n’en manque pas, et pour longtemps (la plupart des fringues que nous ayons étant du 70 cm).

Des nouvelles de Ryu (2/4)

Ryu dort le jour, et nous prend la tête quand la nuit arrive. Il paraît que c’est courant. Journée typique: du matin jusqu’au soir, il dort par intervalles de 2 ou 3 heures, se réveille, couine, bouffe, puis se rendort sans faire d’histoires; le rêve. En soirée, il dort mal, il veut être bercé sans arrêt, mange toutes les deux heures, mais refuse de s’endormir après. Après 5 ou 6 heures à ce rythme d’enfer, alors qu’il est bien fatigué, je lui donne le bain, il crie pratiquement non-stop du début à la fin, et quand je le rhabille, il tombe de fatigue. On a du mal à le réveiller pour lui faire ingurgiter 50 à 60cc de lait (fait à partir de lait en poudre, bien calorique et qui l’assomme), et il dort jusqu’au matin (genre, il fait des nuits de 5 ou 6 heures). Il se réveille au petit matin, on lui redonne une dose de lait en poudre, et vlan! il se rendort pour 4 ou 5 heures. Donc dans l’ensemble, il est plutôt sympa dans son rythme. C’est juste que moi, pendant la journée, je suis à droite et à gauche à faire des courses ou des formalités, et quand je rentre le soir, c’est un petit démon qui m’accueille (c’est peut-être moi qui l’énerve!). Mais franchement, on n’a pas à se plaindre. Par contre, je ne sais pas combien de mois on pourrait supporter ce rythme, et je me demande quelle sera la prochaine phase…j’appréhende un peu, ne va-t’il pas devenir plus résistant (dormir moins) et plus fort (larynx et poumons capables de tenir un effort plus intense, plus longtemps?), tout en en demandant plus de notre part? A partir de quel âge faut-il s’imposer parfois à un bébé, et l’ignorer quand il exagère?

Yukiko lui donne le sein, quoiqu’elle s’est mise à utiliser une sorte de pompe pour sortir le lait; il y a un rendement bien meilleur, et on sait la quantité de lait que Ryu boit. On ne donne du lait fait à base de lait en poudre (tout en espérant qu’il ne vienne pas de Chine) que le soir (pour assomer Ryu) et quand Yukiko est dans les choux, incapable de se réveiller (je suis sûr qu’elle arriverait à se réveiller si je n’étais pas là, et c’est normal qu’elle se repose sur moi de temps en temps quand elle a besoin de faire une courte sieste).

Des nouvelles de Ryu (1/4)

(L’article était trop grand -illisible- alors je l’ai coupé en quatre parties, que je vais publier à la suite)

Vendredi 26 septembre, sortie de l’hôpital, on se fait présenter la note; 90000 JPY (600 €). N’oubliez pas que de la note réelle ont été soustraits les 350000 JPY (2300 €) que l’état rembourse deux mois plus tard, mais que la boite de Yukiko nous a avancés. Ça fait une note totale de 440000 JPY (2900 €) qui est nettement inférieure à ce que  nous attendions. L’hôpital nous avait donné une estimation initiale d'”environ” 550000 JPY (3600 €), mais “variant selon les différents services fournis” (donc je m’attendais à la grosse arnaque financière). Et bien on dirait que leurs 550000 JPY prennent en compte le coût des visites mensuelles et hebdomadaires que Yukiko a faites pendant toute sa grossesse…dingue! Si ils ont une équipe marketing qui s’occupe de leur communication, il faut qu’ils virent tout le monde! En attendant, quelle bonne surprise pour nous. Ce fut donc un accouchement pas cher (et de bonne qualité, j’y reviendrai quand je ferai l’article qui raconte la journée de l’accouchement).

Puis, ce fut le retour à la maison. C’est pas que ce soit horrible de s’occuper d’un bébé, c’est qu’on n’a plus le temps pour quoi que ce soit d’autre. Le bébé, il a beau dormir 16 heures par jour (donc on doit s’occuper de lui 8h par jour, ce qui est énorme), il s’endort plus vite que nous, et il ne supporte pas d’être réveillé alors que nous ne le sommes pas 😆

De vendredi à aujourd’hui, vendredi fut le pire; on s’est couché à 3h du matin samedi, complètement rincés. Mais Ryu a fait sa nuit jusqu’à 8h, tranquille. Yukiko m’a laissé dormir (elle me permet de dormir tous les matins, ouf!), et après la journée s’est bien passé. L’un dans l’autre on s’en sort de mieux en mieux, et après 3 jours j’ai réussi à passer plus de 20 minutes sur mon PC (les articles d’hier et d’aujourd’hui étaient en réserve).

3e visite

Cette semaine, c’est une semaine “spéciale Ryu”. Entre temps je finis la préparation du blog réservé à Ryu pour plus tard y mettre tous les messages le concernant, et ne pas poster que des messages à son sujet sur ce blog.

Ryu mange à peu près normalement, mais n’a finalement pas très faim. Yukiko n’a dormi que 3 heures, mais elle avait quand même la pêche. Son énergie m’impressione toujours. Au moins, Ryu ne gueule plus du tout; on a compris la technique, il suffit de le bercer franchement, et il se calme tout de suite. Mais comment on va faire la nuit, je me demande. Peut-être que si on le fait dormir avec nous, il n’y aura pas de problème (et là, tous les psychologues français se lèvent et hurlent “nan!!!” 😆 ).

Il ouvre plus les yeux, Il fixe les choses, quoique pas longtemps (une seconde environ?) et bien sûr il ne reconnait rien et ne comprend rien de ce qu’il se passe autour de lui. Le plus drôle, ce sont toutes les grimaces qu’il fait; il passe du froncement de sourcil au sourire, puis il nous fait un regard à la Spock, avant de gonfler ses joues d’air. C’est hilarant, et je suis sûr que ça ne fait rire que nous.

Yukiko et Ryu sortent de l’hôpital vendredi matin, c’est à dire que je prends mes congés d’été à partir de vendredi pour, tenez-vous bien, 4 jours (dont trois de congé parental). Retour au boulot prévu jeudi, donc.

Deux photos prises hier mercredi ci-dessous.

Une de ses grimaces, à mi-chemin du sourire, avec un œil mi-fermé…

Puis jouant au ninja, ou à Batman derrière sa cape…

2e Visite

Yukiko a finalement dormi avec Ryu la nuit dernière, et tout s’est très bien passé (même si Yukiko a assez mal dormi). Puis quand le jour s’est levé, Ryu a réussi à dormir tout seul dans son berceau. Durant la journée, Yukiko n’a toujours pas réussi à le faire boire, mais il n’a pas l’air affamé outre-mesure.

Quand je suis arrivé, Ryu était tout calme, dormant sur Yukiko. Yukiko m’a dit d’emblée qu’elle était pressée de déguerpir de l’hôpital; rien à faire, peur de déranger les autres, bouffe insuffisante. Je la comprends tout à fait, mais j’ai calmé le jeu, elle restera sans doute jusqu’à la fin (moi aussi je préfèrerais qu’elle soit à la maison, d’un parce que je la sentirais plus heureuse, de deux parce que ça m’éviterait de faire la route jusqu’à l’hôpital, et enfin de trois parce que je pourrais voir Ryu plus longtemps).

Peu de temps après que je sois arrivé, Ryu s’est énervé et a commencé à hurler, sans jamais s’arrêter. Je n’ai pas entendu les autres bébés de la chambre chouiner une fois en 3 heures…Je me suis dit “mince alors”, mais Yukiko m’a dit que les infirmières disaient préférer quand les bébés râlent, et qu’elles s’inquiétaient plus quand les bébés ne pleurent pas…moui…ça sent l’intox ou le tatemae, mais au moins ça veut peut-être dire qu’il n’y a pas de problèmes à ce qu’il râle.

Une infirmière nous a montré comment le calmer (le prendre dans ses bras et le bercer), et nous a dit qu’il fallait attendre que Ryu soit calme pour lui donner la tétée (sinon il est tellement énervé qu’il ne se rend pas compte quand il a un mamelon dans la bouche, et en hurlant la langue risque de se placer en haut du mamelon…toute une technique). Et bien Yukiko a réussi à le faire boire une fois, pendant quelques minutes. C’est bien, ça prend le chemin de la normalité. Puis il a accepté de dormir dans son berceau pendant une vingtaine de minutes, avant de vouloir à nouveau qu’on le berce dans nos bras. Je me demande combien de semaines/mois ça va durer.

Sinon, tout le monde semble dire qu’il me ressemble; il a la peau blanche (plus blanche que celle des autres bébés japonais), il a un grand nez (typique des caucasiens), il a un crâne allongé (typique également paraît-il), il a de longs doigts (idem), et…etc. (j’allais faire une bonne blague, mais je me retiens).

En bref, tout va assez bien.

Une photo prise aujourd’hui:

Et puis voici une vidéo approuvée par Yukiko. Elle a été prise juste à la sortie du tunnel (le 21 septembre), donc Ryu est encore couvert de sang séché et autres. Pour les non-fans de bébés, je vous préviens; il se passe deux minutes où…il ne se passe rien!

Visite

Ryu se porte comme un charme et est revenu dans les normes question respiration, donc il a réintégré le côté de Yukiko dans la journée (hier lundi). Yukiko entre temps a repris du poil de la bête, et se porte bien (avec une douleur certaine là où ils l’ont découpée au scalpel (ou était-ce au ciseau?) puis recousue 5 minutes plus tard). Quand je suis arrivé à l’hôpital, les parents de Yukiko étaient déjà là…ils étaient dans les starting-blocks pour venir les voir, elle et Ryu (quand Yukiko leur a dit le prénom de Ryu, le père de Yukiko a demandé: “Ryutaro? Ryunosuke?” -non, non, juste Ryu). Ils sont repartis une petite heure après que je sois moi-même arrivé (je suis d’ailleurs désolé pour eux car je n’ai pas trop causé avec eux; j’avais constamment les yeux et mon attention rivés sur Ryu). Yukiko a essayé de donner le sein plusieurs fois, mais ce n’était pas très concluant. Il crie. Si sa couche est vide, Yukiko lui donne le sein, mais on sait pas bien pourquoi, il ne boit pas trop. Il tête 2, 3 coups, arrête, puis gueule à nouveau. On ré-essaye, mais il tête de moins en moins. Au bout de 20 minutes, Yukiko remballe le sein, le cajole, et il se rendort. Puis 1h plus tard, même histoire. Pour le moment, c’est clair qu’il ne se nourrit pas assez. La nuit venu, moi rentré à la maison, Yukiko m’a contacté (téléphone + mail) pour me dire qu’à ce moment, non seulement il ne buvait toujours pas, mais il n’y avait en plus pas moyen de le faire dormir, sauf à le garder bloti contre elle (ce sont les voisines de chambres qui vont être contentes…mais elles ne peuvent pas dire grand chose, vu qu’il n’y a rien d’autre que des chambres de 4 dans cet hôpital, et que même si les infirmières ne savent pas comment faire taire le bébé, alors on peut rien faire de plus qu’elles. Pas de bol, donc, pour les voisines; si Ryu ne dort pas, elles non plus 😉 ). Cet hôpital, comme beaucoup de cliniques au Japon j’ai l’impression, favorise le sein par rapport au biberon. Je ne serais pas étonné qu’ils préfèrent persévérer pendant plusieurs jours quitte à priver le bébé d’une nourriture adéquate les premiers jours (d’autant plus qu’au sortir du ventre, il paraît que le bébé a une réserve de bouffe pour 1 ou 2 jours), pour tenter à tous prix de le faire boire au sein. Bon, elles connaissent sûrement leur boulot alors on va leur faire confiance, mais après le retour à la maison, si ce genre de situation continue, on va sûrement passer au biberon dare-dare. Ça serait mieux qu’il se nourrisse au sein au début je pense (surtout pour Yukiko), mais on va s’adapter, pas besoin de forcer les choses (?). En attendant, je crois que cette nuit Yukiko va dormir avec Ryu contre elle. Peut-être que tout simplement il n’a pas faim, et veut juste sentir quelqu’un près de lui. Quand il aura vraiment faim, peut-être qu’il se bougera un peu plus pour se nourrir. On verra demain.

And then there were three…

Notre enfant est né vers les 17h, aujourd’hui dimanche 21 septembre 2008. Il faisait 3026g pour 48 cm. Il est en pleine forme et dans les normes, mais comme il a bu la tasse (de plasma) lors de l’accouchement, et que sa respiration est plus rapide que ce qu’elle devrait être, l’hôpital va le garder en observation pendant la nuit. Si tout va bien demain, Yukiko le récuperera dans sa chambre.

Yukiko va d’ailleurs bien aussi, même si elle est fatiguée (quel scoop). Je vais aller travailler cette semaine, mais irai la voir ainsi que le bébé tous les soirs. Date de sortie de l’hôpital prévue: vendredi 26.

Notre enfant s’appelle Ryu. Le kanji correspondant est 龍 (voir le kanji en grand).

C’est un prénom que tout le monde connait, mais rares sont les personnes qui ont exactement ce prénom. En fait, la plupart du temps, ce sont Ryuichi, Ryutaro ou Ryunosuke qui sont utilisés, mais les particules -ichi, -taro ou -nosuke ne me plaisaient pas du tout (goût personnel), alors on a fait sans (notez que l’écriture officielle est Ryū, Ryūtarō, Ryūichi, etc. mais j’entends bien déclarer “Ryu” en écriture officielle, alors même que la prononciation japonaise restera celle de “Ryū”).

La personne la plus connue actuellement au Japon portant ce nom est Ryu Murakami, un intellectuel (ou écrivain, c’est selon). Il utilise d’ailleurs le même kanji. Notez bien qu’on n’a pas choisi ce prénom à cause de Murakami. En réalité, je n’aime pas trop Ryu Murakami, mais comme je ne le déteste pas non plus… Et puis le vrai prénom de Murakami, c’est Ryunosuke, qu’il a lui-même raccourci en “Ryu” (j’en ignore la raison) pour son nom d’écrivain (qui est peut-être devenu son vrai prénom, je l’ignore aussi).

Le premier ministre japonais entre 1996 et 1998 s’appelait Ryutaro Hashimoto, là aussi avec le même caractère. Bref, ce n’est pas un prénom bizarre. Et pour une liste de toutes les personnalités publiques japonaises portant ce nom, c’est ici (en japonais).

Notez que 竜 et 龍 se prononcent de la même façon, et ont un sens très proche l’un de l’autre (tellement proche que le Wikipedia japonais a fait un article unique pour les deux), avec juste une certaine nuance (je ne m’étendrai pas sur le sujet, j’en ai déjà beaucoup trop écrit 😉 ).

Les deuxième et troisième prénoms sont choisis, mais je ne les donnerai que lorsqu’ils auront été officialisés au consulat français.

Je complèterai l’article racontant la journée de l’accouchement dans peu de temps (en mettant à jour la date). En attendant, il y a quelques articles que j’ai déjà préparés (sans rapport avec Ryu) qui seront publiés dans les jours qui viennent.

Et merci à tous pour vos messages!