人の痛いのは三年でも辛抱する。
Traduction littérale: On peut endurer les souffrances d’autrui même pendant trois ans.
Equivalent français: Mal d’autrui n’est que songe.
人の痛いのは三年でも辛抱する。
Traduction littérale: On peut endurer les souffrances d’autrui même pendant trois ans.
Equivalent français: Mal d’autrui n’est que songe.
Ah, là ! Etant un fanatique de Cioran, je ne peux m’empêcher d’évoquer une de ses citations en rapport :
“La compassion n’engage à rien, d’où sa fréquence. Nul n’est jamais mort ici-bas de la souffrance d’autrui.”
Tirer de “sur les cimes du désespoir”, citation que je développe dans mon roman en cours…
Bien vu, excellent.