Une journée éreintante

Une journée éreintante, oui, mais les enfants étaient heureux. On a été donner de l’argent au gros rat. La dernière fois que j’avais vu la parade électrique (=de nuit), c’était il y a 11 ans.

 Activité favorite de Ryu aujourd’hui: Le show (je crois)

Activite favorite de Akira aujourd’hui: Le restau (c’est sûr)

Ryu a maintenant une taille suffisante pour monter dans tous les manèges du parc (même space mountain). On a été au splash mountain sur demande de Ryu. 45 minutes d’attente. Ryu s’endort dans mes bras au bout de 5 minutes. 40 minutes plus tard, moi le dos et les bras en miettes après avoir porté pendant 40 minutes un gros bébé de 15 kilos qui dort, Ryu se réveille alors qu’on est devant le bateau, prêts à monter… et il dit qu’il ne veut plus y monter. Je suis ressorti avec Ryu. Aaarrrggghhh!!!

 

Des nouvelles de Ryu et Akira

Je suis toujours un papa gaga et admiratif du progrès de ses enfants. Ils me clouent au sol tous les jours avec les nouveaux trucs qu’ils arrivent à faire. Encore un exemple pour Ryu.

Ryu est dans la chambre (rez-de-chaussée) et veut y rester. Il n’y a rien à y faire, espace restreint, pas de jouets, etc, alors je préfère qu’on aille à l’étage, là où il y a la grande salle de séjour et leur salle de jeux. Je n’aime pas donner des ordres pour des choses pareilles, alors je me débrouille pour les motiver pour faire ce que je veux qu’ils fassent.

Jusqu’à il n’y a pas longtemps:
Ryu: Je veux boire du lait (gyūnyū nomitai)
Moi: Oui, d’accord. Mais le biberon est à l’étage, donc on monte chercher le biberon, et je te donne du lait. D’accord?
Ryu: Oui (un)

Et on monte.

Le week-end dernier:
Ryu: Je veux boire du lait (gyūnyū nomitai)
Moi: Oui, d’accord. Mais le biberon est à l’étage, donc on monte chercher le biberon, et je te donne du lait. D’accord?
Ryu: Amènes le biberon (honyūbin motte kite).

A noter, cela fait quelques temps qu’on fait le pressing pour que Ryu dise merci quand on lui donne quelque chose, et on vient juste de commencer à faire le pressing pour qu’il dise “s’il te plait”.

A noter aussi que heureusement, le biberon est proche de disparaître.

Akira lui est maintenant un vrai footballeur, il ne rate plus le ballon quand il tape dedans avec son pied, il est presque meilleur que Ryu, qui décidemment préfère ses mains. Il arrive à manger tout seul (tenir sa cuillère et porter la nourriture à sa bouche avec plus ou moins de succès). Et en dehors de “bye-bye” et “touch”, il arrive maintenant à dire “bus” (en Japonais seulement) et “lapin” (en Français seulement).

Week-end dernier, nouveau tour à Kodomo no kuni. Le week-end d’avant aussi. Il n’y a encore pas grand monde peut-être puisque le temps est pluvieux (saleté de saison des pluies, elle est horrible cette année), et c’est un plaisir sans bornes.

Des nouvelles de Ryu et Akira

Ryu regarde un insecte par terre (une sorte de chenille en beaucoup plus petit).

Ryu: hai-hai shite ru (“il rampe”)
Moi: oui
Ryu: Comme Akira?
Moi: (ça fait quelque temps que Akira marche, mais bon…) Oui, comme Akira.
Ryu: Akira mo mushi? (“Akira est un insecte?”)

Je suis bien content, parce qu’on commence à voir une ébauche de raisonnement, où Ryu essaie de faire des déductions.

Ryu mélange les deux langues, mais je crois qu’il ne le fait qu’avec moi. Il a conscience de l’existence de deux langages (Français et Japonais), et sait à peu près quel mot est de quel langue. Il comprend les mots “Français” et “Japonais”, et donc des fois je lui demande de traduire, et il le fait. Mais évidemment, son Japonais est bien, bien meilleur que son Français. Il fait des phrases entières et correctes en Japonais, avec verbe et tout, quoique pas trop souvent encore. Pas en Français.

Akira marche bien maintenant, il ne se déplace plus qu’en marchant (et pas en rampant). L’équilibre, c’est pas parfait, mais pour tomber il faut que le sol soit en pente ou qu’il y ait des obstacles conséquents, ou qu’on le pousse, etc.

Piqûres de moustique sur la joue gauche et la paupière droite...

Son pied va bien, le toubs continue de dire que sa malformation n’a aucune incidence sur son développement et c’est bien l’impression qu’on a (d’ailleurs Akira a marché au même âge que Ryu et son développement physique est très similaire… un brin plus rapide, peut-être). Akira a toujours un harnais (?) à mettre à sa jambe pendant la nuit, et maintenant une semelle à mettre dans sa chaussure gauche. Autre chose, on doit lui acheter des chaussures montantes, recommandation du toubs.

Samedi dernier, moi et mes deux fils avont joué au ballon devant la maison (le plaisir d’habiter dans une impasse!), et Ryu a aussi joué avec le tuyau d’arrosage. En dehors d’arroser son frère et son père, il adore arroser les fourmis.

Akira adore taper dans le ballon avec son pied, du jamais-vu avec Ryu. Et il y arrive de mieux en mieux.

Nouvel au pair

Notre nouvel au pair a le même nom que notre chat, coïncidence. C’est ce qui peut arriver quand on donne de vrais prénoms à des animaux domestiques.

C’est plutôt drôle, mais ça perturbe beaucoup Ryu. Ryu n’arrête pas d’appeler notre au pair “le chat” ou “minou” (en Japonais: neko, neko-chan, ou nyanko). On lui dit qu’il n’est pas un chat et que donc il ne faut pas l’appeler comme ça… alors il ne sait plus comment l’appeler et il l’appelle “ça” ou “le truc” (en Japonais: kore).

C’est encore plus drôle. Mais du coup ça perturbe notre au pair, qui pourtant n’était pas gêné et même plutôt amusé d’avoir le même prénom que notre chat. Alors on dit à Ryu qu’il n’est pas une chose et qu’il s’appelle “Jordan”, que oui il s’appelle comme le chat, mais que ça ne veut rien dire d’autre qu’ils ont le même prénom.

Là, Ryu reste songeur pendant de longues secondes, cherche à comprendre ce qu’on essaie de lui dire… et finit par interpeler notre au pair sans employer aucun mot que ce soit pour le désigner (ce qui en Japonais est toujours possible).

Il faut croire que notre chat a la priorité, et que Ryu refuse d’utiliser le même prénom pour quelqu’un d’autre.

Nouvelles

Depuis que Ryu sait attraper les balles en vol, je lui fais travailler sa coordination. On apprécie tous les deux.

On a diminué sa ration quotidienne de télé, il y passait trop de temps (3 ou 4 heures tous les jours, c’est beaucoup trop… mais on s’est un peu laissé bouffer). Maintenant, c’est beaucoup beaucoup moins (genre pas de télé certains jours, et quand il y en a, c’est même pas la durée d’un dessin-animé entier).

Une video sur laquelle il a beaucoup accroché, c’est celle de le comédie musicale des Misérables. Il reconnait bien Jean Valjean, Javert, Fantine et Cosette. Son personnage préféré est Javert, et je dois dire que c’est tout à fait compréhensible au vu du talent de l’acteur qui joue Javert dans la vidéo qu’on a.

Ses dessins-animés préférés sont toujours Cars, Les 101 Dalmatiens, Alpha et Oméga, Bib-bip et Coyote, Mon voisin Totoro, Barbapapa, et récemment Nemo, mais Nemo lui fait un peu peur tout de même. Il n’est pas pressé de le revoir, mais il en parle tout le temps. Il retient des mots des fois, et le mot qu’il a retenu des 101 Dalmatiens, c’est “bâtard” (quand Cruella accuse les chiots d’être des bâtards car ils n’ont pas encore de tâches). Alors on a Ryu qui crie “Bâtard!” parfois, mais heureusement ce n’est pour l’instant que quand il regarde les 101 Dalmatiens.

Akira mange beaucoup moins qu’avant, et c’est arrivé d’un coup. En relisant l’historique de Ryu, je me suis rendu compte que Ryu était un peu pareil en fait… il mangeait bien au début, et puis plus beaucoup après. Il est toujours aussi souriant et gentil, mais il attaque de plus en plus son frère. L’un de ses jeux préférés est de dégommer le biberon que Ryu est en train de boire, au plus grand plaisir de Ryu d’ailleurs.

Il dort toujours aussi bien, à partir de 21h il pique du nez et dort jusqu’au matin (vers 7h). Je crois me rappeler que Ryu était pareil. Ryu dort toujours aussi bien d’ailleurs. Grâce au co-dodo peut-être? Allez savoir. Mais j’ai réellement l’impression que les enfants sont rassurés de nous avoir à côté pendant leur sommeil, et que du coup ils dorment mieux.

Toujours à propos du dodo, Akira dort toujours dans son propre lit (de bébé) et n’émet toujours pas le désir de venir dans le même lit que nous. Ça tombe bien puisque qu’avec deux lits semi-doubles (largeur totale de 2m40), on est juste limite en place à trois.

Enfin, il se tient debout sans se tenir à quoi que ce soit, quoique pas longtemps. La marche ne saurait tarder.

Lors de sa dernière visite chez le toubs pour son pied-bot, le toubib a remarqué qu’il n’allait pas tarder à marcher. Son pied-bot a-t’il pu retarder sa marche? a demandé Yukiko. Réponse: non. Par contre, du moment où il marchera, il faudra lui mettre des chaussures spéciales (orthopédiques?) pour tenir sa cheville dans la bonne direction. Prix des grolles: 120000 JPY (environ 1100 €). Le toubs ne prend pas la carte (comment font les pauvres?). Ça sera remboursé à 70%… ça fait cher quand même. Surtout qu’il faudra en refaire une paire à chaque fois que Akira prendra une taille…120000 JPY trois fois par an pendant deux an… ouais!

Deux nouvelles

Une pour chaque enfant.

Ryu d’abord. En dehors de ses énormes progrès en langage humain (mais japonais), Ryu a fait d’énormes progrès en contrôle de son corps. En dehors de sa marche et aussi surtout de sa course, qui sont devenues très stables, Ryu a pour la première fois réussi à attraper une balle en vol que je lui avais lancée. Il l’avait peut-être déjà fait un jour précédent à la crèche, mais ça ne remontait sûrement pas à très loin puisque je lui lance régulièrement des balles  à attraper. Et là, j’étais à 50cm de lui, et lui ai lancé gentiment (doucement) un ballon de handball en direction du ventre, et il l’a attrapée des deux mains, avec un petit sursaut lors de son stimulus, mais son rattrapage de balle était très sûr. Son déclic (stimulus) était très visible: compréhension du lancer de balle dans son cerveau → volonté de la rattraper → action des bras pour la rattraper.

Et bien, c’est rudement impressionant de voir son enfant faire ça pour la première fois (évidemment, tous les parents qui me lisent sont déjà au courant, et tous les non-parents qui me lisent auront du mal à comprendre la portée de la chose…). On avait déjà eu le même genre d’impression lors de sa première galipette il y a assez longtemps (et un tout autre genre d’impression quand par la suite il a voulu en faire une sur du bitume), mais un rattrapage de balle, c’est sans commune mesure pour moi.

Ci-dessus, en partance pour une promenade; il m’avait piqué mon bonnet et s’était amusé à se le mettre.

Akira ensuite. Il en voit des vertes avec son frère; son frère l’adore et lui fait des gentillesses, mais ne lui donne pas la prorité. Quand par exemple Akira a quelque chose dans les mains que Ryu veut, Ryu lui prendra. Akira va souvent pleurer, mais clairement de moins en moins. Si le vol à la tire est fait avec violence, Akira va pleurer, mais sinon non. Le week-end dernier, Ryu lui a pris un lego des mains par la force de son poignet, sans violence envers Akira. Akira a alors clairement attaqué son frère en se jetant sur lui. Bon, passé l’effet de surprise, Ryu lui a mis une beigne et a eu le dessus sans absolument aucun problème. Mais Akira a fait quelque chose qu’on n’a jamais vu Ryu faire (et pour cause, il n’en a jamais eu l’occasion), et c’est quelque chose de sacrément gonflé pour un bébé de un ans de s’attaquer à un enfant de 3 ans et demi. Ça promet de sacrés bagarres, et Akira ne va pas s’écraser face à son frère. C’était prévisible, mais je n’avais pas pensé que la rebellion d’Akira commencerait si tôt. J’ai aussi trouvé que l’apport d’un grand frère/d’une grande sœur pour un bébé est énorme, vu les nombreuses expériences et interactions dont il bénéficie que son grand frère/sa grande sœur n’a pas eu.

Question bête

Ryu rechigne toujours plus ou moins à aller à la douche, mais une fois qu’il y est, il ne veut plus en sortir. Il y a trouvé plein de façons de s’amuser en fait. L’une d’elles est de se mettre plein de savon sur les mains et de faire le plus de mousse possible sur le sol ou la porte (en plastique translucide) en frottant très fort. Ce jour, Ryu avait fait un truc énorme sur la porte, une véritable œuvre d’art, quoique de l’art très abstrait. Et ça le faisait bien marrer, alors pour en avoir le cœur net, je lui dis:

– “C’est magnifique. Mais qu’est-ce que c’est?”

Ryu perd son rire, me regarde sérieusement et répond:

-“Mousse!”  (traduction: “de la mousse!”)

Oui. Oui, bah oui. Comment n’y ai-je pas pensé?

Cacahuètes

Ryu aime beaucoup l’eau, sauf quand on lui dit que c’est l’heure de la douche. Une fois qu’il y ait, il adore la douche, mais le fait que ses parents lui disent d’y aller, il n’aime pas.

Enfin, il aime l’eau. Il aime parfois monter sur une chaise et s’amuser avec le robinet de la cuisine par exemple. Nous, on aime moyen parce qu’à chaque fois on frôle le dégât des eaux. Mais puisque aujourd’hui dimanche Ryu n’a pas fait de sieste, qu’il a sauté partout toute la journée et qu’on était fatigués, et puis que après tout les dégâts des eaux, on y survit, on l’a laissé s’amuser…

Je ne suis pas sûr, mais peut-être a-t’il voulu laver mon tupperware de cacahuètes. C’était très gentil, mais il a oublié d’enlever les cacahuètes avant.

Plus sûrement, il a voulu s’amuser à mettre de l’eau dans un récipient où il y avait de la bouffe à l’intérieur. Et puis tant qu’à faire, il a fini par inonder d’eau le sol devant l’évier, ainsi que son propre tee-shirt.

J’ai vite pris une photo, mais quelqu’un avait réglé les photos prises par l’appareil sur du 640×480… Donc on n’aura pas les cacahuètes en zoom.

Dans le bain

Ryu et moi dans le bain.

Moi: Ryu! Tu as interdiction de faire pipi dans le bain!

Ryu, l’air étonné (sourcil froncé et tout et tout) me fixe la bouche ouverte

Moi: Tu as fait pipi dans le bain!

Ryu, en secouant la tête: non!

Moi: Ah non? Alors c’est quoi cette traînée jaune près de ta quéquette?

Ryu baisse la tête, remarque la trace jaune, relève la tête, me regarde, sérieux.

Et il explose de rire.

Darth R

Mon petit padawan a bien travaillé, et a mérité son nom de Darth Ryu. L’autre soir, il est tombé sur Obiwan et Leïa. Il a commencé par latter cette pédale d’Obiwan, mais ce fourbe lui a tiré son sabre laser. Qu’importe, il lui a mis sa  raclée avec son propre sabre, et preuve que la force était avec lui, il n’a même pas eu besoin de regarder son adversaire durant le combat.

Puis, après que Darth Ryu ait récupéré son sabre, cette trainée de Leïa s’est incrustée dans la bataille. On rêve, la représentante du MLF a fait sa star (wars).

Les sabres laser ont bien plû à Ryu, et c’est un euphémisme. A 15000 JPY pièce, ça pourrait faire un bon cadeau d’anniversaire, vous croyez?

Samedi dernier, on a reçu les camarades de classe de MBA de Yukiko à la maison. L’un d’eux a amené les sabres. Les étudiants en MBA sont de grands enfants, mais c’est certain, ce n’était pas des cons; bonne discussion, bon humour, bonne éducation… on a passé un bon moment. J’ai quand même beaucoup de chance d’avoir l’occasion de rencontrer des gens biens avec une bonne caboche au travail et dans le privé.

Autre chose, Ryu a clairement oublié le temps où il avait peur des gens qu’il ne connaissait pas (ça fait quelques mois en fait); maintenant, tout le monde est son pote, surtout si on s’amuse avec lui. Ce samedi, il a réussi à attirer un étudiant dans la salle de jeu des enfants et à le monopoliser pendant 15 minutes, jusqu’à ce qu’on s’aperçoive qu’il n’était plus avec nous et qu’on aille libérer le pauvre étudiant qui n’avait pas osé dire à Ryu de le lâcher. Ryu adore les fêtes et les réunions, et ça fait plaisir à le voir en grande forme dans ces moments-là.